• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    御街行·前時小飲春庭院翻譯及注釋

    前時小飲春庭院。悔放笙歌散。歸來中夜酒醺醺,惹起舊愁無限。雖看墜樓換馬,爭奈不是鴛鴦伴。

    譯文:那是從前的一個春天,我在一處庭院里小酌,這里有歌相隨,有舞相伴,并有幸和她邂逅。可是,我現在悔恨當初輕易放手讓她離我而去。回到家里,半夜時分,我酣然大醉,引起過去無限的愁緒。雖然石崇所愛的綠珠可以為石崇墜樓而死,韋生的愛妾可以以身換取韋生所喜愛的駿馬紫叱撥,無奈他們都不能像鴛鴦一樣永遠相伴。

    注釋:前時:從前,以前。笙歌:此指酒筵歌席。中夜:半夜。醺醺:形容醉態。墜樓換馬:墜樓,指石崇愛妾綠珠,曾為石崇墜樓而死。換馬,指用馬換愛妾。爭奈:怎奈。

    朦朧暗想如花面。欲夢還驚斷。和衣擁被不成眠,一枕萬回千轉。惟有畫梁,新來雙燕,徹曙聞長歡。

    譯文:我神志迷糊,默默地想著她如花似玉的面容,想在夢中與她相聚,但又突然從夢中驚醒,難以圓夢。我在床上穿著外衣抱著被子,千輾萬轉,怎么也睡不著。只有棲息在那屋梁上新來的一對燕子,在通宵達旦地聽著我深深的嘆息。

    注釋:和衣擁被:穿著衣服,裹著被子。徹曙:直到天亮。

    久久精品国产91久久综合麻豆自制| 国内精品久久久久久中文字幕| yy6080久久| 久久婷婷国产剧情内射白浆| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2O2O| 精品国产VA久久久久久久冰| 国产精品无码久久久久| 久久久久久综合网天天| 99精品久久久久中文字幕| 久久亚洲AV无码西西人体| 久久香蕉国产线看观看精品yw| 香蕉久久夜色精品国产小说| 久久综合九色综合网站| 成人久久综合网| 综合久久精品色| 亚洲精品国产成人99久久| 伊人久久精品无码av一区| 93精91精品国产综合久久香蕉| 久久人人爽人人爽人人片AV高清| 国产成人精品久久一区二区三区| 午夜精品久久久内射近拍高清| 人妻精品久久久久中文字幕69| 久久人人爽人人爽AV片| 久久国产精品国产自线拍免费| 久久经典免费视频| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 久久午夜无码鲁丝片| 亚洲精品国产自在久久| 久久久久人妻一区精品| 99久久99久久精品国产| 国内精品九九久久久精品| 狠狠色综合网站久久久久久久高清| 久久久WWW免费人成精品| 国产AV影片久久久久久| AV色综合久久天堂AV色综合在| 伊人久久大香线焦AV综合影院| 伊人 久久 精品| 一本一道久久a久久精品综合| 武侠古典久久婷婷狼人伊人| 亚洲欧美久久久久9999| 亚洲午夜精品久久久久久app|