• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    宣州送裴坦判官往舒州時牧欲赴官歸京翻譯及注釋

    日暖泥融雪半消,行人芳草馬聲驕。

    譯文:和煦的太陽照耀著大地,積雪大半已消融,解凍的路面布滿泥濘,經冬的野草茁出了新芽,原野上一片青蔥,馬聲洪亮,催促主人上路。

    注釋:泥融:泥濘。行人:裴坦,字知進,進士及第,任宣州觀察府判官,詩人故舊至交。

    九華山路云遮寺,清弋江村柳拂橋。

    譯文:云霧繚繞的九華山路旁,寺宇時隱時現,青弋江村邊,春風楊柳,輕拂橋面。

    注釋:九華山:九華山是中國佛教四大名山之一,有“佛國仙城”之稱。山在池州青陽(今屬安徽)西南,因有九峰,形似蓮花而得名,為宣州去舒州的必經之處。清弋江:即青弋江,在安徽省宣城縣西,長江下游支流。

    君意如鴻高的的,我心懸旆正搖搖。

    譯文:你的志向像鴻雁一樣鮮明,躊躇滿志,而我的心情卻像懸掛在空中的旗幟般空虛。

    注釋:的的:鮮明的樣子,這里形容心情舒暢。懸旆:掛在空中的旗幟,這里形容心情空虛。

    同來不得同歸去,故國逢春一寂寥!

    譯文:我們原來是一起從京城到宣州任職的,此時卻不能一同回去了,在這風光明媚的春日里,我只身回到京城以后,將會感到非常寂寞的。

    注釋:故國:故鄉,指長安。

    99久久综合国产精品二区| 久久99国产综合精品女同| 久久精品二区| 国产精品乱码久久久久久软件 | 久久久久久久久久久精品尤物| 亚洲国产成人精品女人久久久 | 色欲久久久天天天综合网| 久久精品国产亚洲av麻豆色欲 | 精品久久久中文字幕人妻 | 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天亚洲欧美一区二区| 久久伊人五月天论坛| 色诱久久久久综合网ywww| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ| 久久99精品久久久久久野外| 久久久久AV综合网成人| 老司机午夜网站国内精品久久久久久久久| 精品久久久久久无码不卡| 香蕉久久一区二区不卡无毒影院| 久久久久亚洲AV成人网人人网站| 丰满少妇人妻久久久久久4| 色欲综合久久躁天天躁蜜桃| 怡红院日本一道日本久久 | 伊色综合久久之综合久久| 久久久久久久97| 亚洲精品无码久久久影院相关影片 | 久久综合狠狠综合久久97色| 国产91色综合久久免费分享| 国产亚洲精品久久久久秋霞| 一本久道久久综合狠狠躁AV| 久久亚洲中文字幕精品一区四 | 国内精品久久久久久99| 久久久久久久久久久久久久| 亚洲另类欧美综合久久图片区| 热久久这里只有精品| 国产精品99久久精品| www性久久久com| 欧美激情精品久久久久| 99久久国产综合精品网成人影院 | 思思久久精品在热线热| 亚洲精品久久久www|