流水無情,潮到空城頭盡白。離歌一曲怨殘陽,斷人腸。
譯文:流水無情送客,潮水拍打著空城,人因離愁而頭發變白。聽到離別之歌,我不禁抱怨夕陽無情,催人離別,頓生斷腸之痛。
注釋:空城:石頭城,建康的舊稱。離歌:葉夢得《滿庭芳》:“一曲離歌,煙村人去。”
東風官柳舞雕墻。三十六宮花濺淚,春聲何處說興亡,燕雙雙。
譯文:東風吹動,柳枝在雕花的宮墻上漂浮。離宮別院里,群花因傷感時節而落淚。雙燕聲聲,好像訴說歷代興亡之事。
注釋:雕墻:雕花的宮墻。