江南岸,柳枝;江北岸,柳枝;折送行人無盡時。恨分離,柳枝。
譯文:江南江北兩岸,楊柳青青一片。人們在此折柳送別,難舍難分。
注釋:柳枝:為詞中反復出現的伴唱聲。此外,古人有折柳送別的習俗。
酒一杯,柳枝;淚雙垂,柳枝;君到長安百事違。幾時歸?柳枝。
譯文:我舉杯為你送行,傷心的眼淚爬滿雙頰。我擔心你到長安會遇到很多不順心的事情,也不知道你什么時候才能回來。
注釋:違:不順心。