老lǎo夫fū五wǔ首shǒu其qí一yī--袁yuán凱kǎi
老lǎo夫fū避bì兵bīng荒huāng山shān側cè,,三sān日rì無wú食shí在zài荊jīng棘jí。。鞋xié襪wà破pò盡jǐn皮pí肉ròu碎suì,,血xuè被bèi兩liǎng踵zhǒng行xíng不bù得dé。。
于yú時shí瘦shòu妻qī實shí臥wò病bìng,,十shí聲shēng呼hū之zhī一yī聲shēng應yīng。。夜yè深shēn困kùn絕jué倚yǐ枯kū樹shù,,逐zhú魂hún啼tí來lái雨yǔ如rú注zhù。。
老夫五首 其一。明代。袁凱。 老夫避兵荒山側,三日無食在荊棘。鞋襪破盡皮肉碎,血被兩踵行不得。于時瘦妻實臥病,十聲呼之一聲應。夜深困絕倚枯樹,逐魂啼來雨如注。