攜手江村。梅雪飄裙。情何限、處處消魂。故人不見,舊曲重聞。向望湖樓,孤山寺,涌金門。
尋常行處,題詩(shī)千首,繡羅衫、與拂紅塵。別來相憶,知是何人。有湖中月,江邊柳,隴頭云。
行香子·丹陽(yáng)寄述古。宋代。蘇軾。 攜手江村。梅雪飄裙。情何限、處處消魂。故人不見,舊曲重聞。向望湖樓,孤山寺,涌金門。尋常行處,題詩(shī)千首,繡羅衫、與拂紅塵。別來相憶,知是何人。有湖中月,江邊柳,隴頭云。
正值梅花似雪,飄沾衣襟的時(shí)候,和老朋友攜手到城外游春。回憶舊地,處處黯然傷神,無限愁苦。去年的同游之人已不在眼前,每當(dāng)吟誦舊曲之時(shí),就想起望湖樓、孤山寺、涌金門那些詩(shī)酒游樂的地方。
那時(shí)游樂所至,都有題詩(shī),不下千首;到如今這些詩(shī)上都已落滿了灰塵,得用繡羅衫去拂凈才能看清。自離開杭州后有誰(shuí)在思念我呢?當(dāng)然是往日的友人了。還有西湖的明月,錢塘江邊的柳樹,城西南諸山的名勝景物呢!
行香子:詞牌名。雙調(diào)小令,六十六字。有前段八句四平韻,后段八句三平韻;前段八句五平韻,后段八句三平韻;前段八句五平韻,后段八句四平韻三種。
丹陽(yáng):地名,今江蘇丹陽(yáng)縣。述古:杭州知州陳襄,字述古。
梅雪飄裙:梅花飄雪,灑落在同行歌妓的衣裙上。
何限:猶“無限”。
消魂:魂魄離散,形容極度愁苦的狀態(tài)。
故人:指陳述古。
望湖樓:又名看經(jīng)樓,在杭州。
孤山寺:寺院名,又叫廣化寺、永福寺,在杭州孤山南。
涌金門:杭州城之正西門,又名豐豫門。
尋常行處:平時(shí)常去處。
繡羅衫:絲織品做的上衣。
拂紅塵:用衣袖拂去上面的塵土。宋代吳處厚《青箱雜記》上說,魏野曾和寇準(zhǔn)同游寺廟,各有題詩(shī)。數(shù)年后兩人又去故地重游,只見寇準(zhǔn)的題詩(shī)被人用碧紗籠護(hù),而魏野的題詩(shī)沒有,詩(shī)上落滿了灰塵。有個(gè)同行的官妓很聰明,上前用衣袖拂去塵土。魏野說:“若得常將紅袖拂,也應(yīng)勝似碧紗籠。”此處以狂放的處士魏野自比,以陳襄比寇準(zhǔn),表示尊崇。
湖:指杭州西湖。
隴:小山丘,田埂。
參考資料:
1、譚新紅.蘇軾詞全集:湖北辭書出版社,2011:19-20
2、朱靖華.蘇軾詞新釋輯評(píng):中國(guó)書店,2007:166-169
3、劉石 等.宋詞鑒賞大辭典:中華書局,2011:202-204
宋神宗熙寧六年(1073),蘇軾在杭州通判任上。這年十一月,蘇軾因公到常州、潤(rùn)州視災(zāi)賑饑,姻親柳瑾附載同行。次年元旦過丹陽(yáng)(今屬江蘇),至京口(今江蘇鎮(zhèn)江市)與柳瑾相別。此詞題為“丹陽(yáng)寄述古”,據(jù)宋人傅藻《東坡紀(jì)年錄》,它是蘇軾“自京口還,寄述古作”,則當(dāng)作于二月由京口至宜興(今屬江蘇)途中,返丹陽(yáng)之時(shí)。
參考資料:
1、朱靖華.蘇軾詞新釋輯評(píng):中國(guó)書店,2007:166-169
2、劉默.宋詞鑒賞大全集:中國(guó)華僑出版社,2012:168-169
這首詞表現(xiàn)了蘇軾對(duì)杭州詩(shī)友的懷念之情。
作者以追念與友人“攜手江村”的難忘情景開始,引起對(duì)友人的懷念。風(fēng)景依稀,又是一年之春了。去年初春,蘇軾與陳襄曾到杭州郊外尋春。蘇軾作有《正月二十一日病后述古邀往城外尋春》詩(shī),陳襄的和詩(shī)有“暗驚梅萼萬(wàn)枝新”之句。詞中的“梅雪飄裙”即指兩人尋春時(shí)正值梅花似雪,飄沾衣裙。友情與詩(shī)情,使他們游賞時(shí)無比歡樂,消魂陶醉。“故人不見”一句,使詞意轉(zhuǎn)折,表明江村尋春已成往事,去年同游的故人不在眼前。每當(dāng)吟誦尋春舊曲之時(shí),就更加懷念了。作者筆端帶著情感,形象地表達(dá)了與陳襄的深情厚誼。順著思念的情緒,詞人更想念他們?cè)诤贾菸骱?shī)酒游樂的地方——望湖樓、孤山寺、涌金門。這三處都是風(fēng)景勝地。詞的下片緊接著回味游賞時(shí)兩人吟詠酬唱的情形:平常經(jīng)過的地方,動(dòng)輒題詩(shī)千首。“尋常行處”用杜甫《曲江二首》“酒債尋常行處有”字面,“千首”言其多。他們游覽所至,每有題詩(shī),于是生發(fā)出下文“繡羅衫、與拂紅塵”的句子。“與”字下省去賓語(yǔ),承上句謂所題的詩(shī)。這里用了個(gè)本朝故事。宋吳處厚《青箱雜記》卷六載:“世傳魏野嘗從萊公游陜府僧舍,各有留題。后復(fù)同游,見萊公之詩(shī)已用碧紗籠護(hù),而野詩(shī)獨(dú)否,塵昏滿壁。時(shí)有從行官妓頗慧黠,即以袂就拂之。野徐曰:‘若得常將紅袖拂,也應(yīng)勝似碧紗籠。’萊公大笑。”宋時(shí)州郡長(zhǎng)官游樂,常有官妓相從。“繡羅衫”,如溫庭筠《菩薩蠻》“新貼繡羅襦”,為女子所服。這一句呼應(yīng)陳襄前詩(shī),也就是喚起對(duì)前游的回憶。詞意發(fā)展到此,本應(yīng)直接抒寫目前對(duì)友人的思念之情了,但作者卻從另一角度來寫。他猜想,自離開杭州之后是誰(shuí)在思念他。當(dāng)然不言而喻應(yīng)是他作此詞以寄的友人陳襄了。然而作者又再巧妙地繞了個(gè)彎子,將人對(duì)他的思念轉(zhuǎn)化為自然物對(duì)他的思念。“湖中月,江邊柳,隴頭云”不是泛指,而是說的西湖、錢塘江和城西南諸名山的景物,本是他們?cè)诤贾輹r(shí)常游賞的,它們對(duì)他的相憶,意為召喚他回去了。同時(shí),陳襄作為杭州一郡的長(zhǎng)官,可以說就是湖山的主人,湖山的召喚就是主人的召喚,“何人”二字在這里得到了落實(shí)。一點(diǎn)意思表達(dá)得如此曲折有致,遣詞造句又是這樣的清新蘊(yùn)藉,借用辛稼軒的話來說:“看使君,于此事,定不凡。”(《水調(diào)歌頭·送鄭厚卿赴衡州》)
蘇軾在杭州時(shí)期,政治處境十分矛盾,因反對(duì)新法而外任,而又得推行新法。他寫過許多反對(duì)新法的詩(shī)歌,“托事以諷,庶幾有補(bǔ)于國(guó)”;又勤于職守,捕蝗賑饑,關(guān)心民瘼,在力所能及的范圍內(nèi),“因法以便民”。政事之余,他也同許多宋代文人一樣,能很好安排個(gè)人生活。這首《行香子》正是從一個(gè)側(cè)面反映了宋代士大夫的生活,不僅表現(xiàn)了與友人的深厚情誼,也流露出對(duì)西湖自然景物的熱愛。《行香子》是他早期的作品之一,它已突破了傳統(tǒng)艷科的范圍,無論在題材和句法等方面都有顯見的以詩(shī)為詞的特點(diǎn)。這首詞雖屬酬贈(zèng)之作,卻是情真意真,寫法上能從側(cè)面入手,詞情反復(fù)開闔,抓住了詞調(diào)結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),將上下兩結(jié)處理得含蓄而有詩(shī)意,在蘇軾早期詞中是一首較好的作品。
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。 ...
蘇軾。 蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
訪祥云谷首座不遇。明代。朱同。 荷鋤欲訪祥云谷,云出天涯晝寂寥。擬念過從知姓字,秋聲何處有色蕉。
游南薰亭。明代。陳璉。 桂林名勝地,臺(tái)觀跡多陳。空馀南薰亭,屹立漓水濆。使君喜登臨,從游有嘉賓。拂石坐紫苔,援琴鼓南薰。神暢情所感,理契意爰臻。忽茲縱遐矚,躋攀極嶙峋。下瞰皇澤灣,流水碧沄沄。石洞深窈窕,清虛絕垢氛。昔賢有遺刻,半雜苔蘚紋。江山宛如故,韶音誰(shuí)復(fù)聞。登臨稍畢景,感慨懷古人。早晚聽履聲,行當(dāng)近星辰。
夏日飲表弟劉敬宇水亭四首 其二。明代。于慎行。 別業(yè)中丞舊,新塘鑿更奇。亭深鳧雁渚,樹老鳳凰枝。惜往寧多日,徵歡又一時(shí)。洗杯酬愛弟,偏憶渭陽(yáng)詩(shī)。
楊公濟(jì)歲暮惠酒。宋代。強(qiáng)至。 紺瓶白酒下吟堂,洗盞傾甆肯漫嘗。寒屋自融春日面,煖杯能轉(zhuǎn)少年腸。山妻相對(duì)驚愁破,稚子無端笑飲狂。百歲光陰空自遠(yuǎn),醉時(shí)苦短醒時(shí)長(zhǎng)。
初七日丁丑長(zhǎng)至前喜晴。元代。方回。 樓南紅氣滿霜天,新霽湖山曉色妍。七日喜逢長(zhǎng)至日,百年慚到古稀年。故園卷餅思新菜,凍井澆梅出暖泉。誰(shuí)信少陵夔府后,肯吟六琯五紋篇。
送僧懷師古庵住惠山并寫竹枝以贈(zèng)。明代。王紱。 泉聲山色古今同,師去尤能繼若翁。臨別自慚無可贈(zèng),一枝聊為助清風(fēng)。