明月何皎皎。兩漢。佚名。 明月何皎皎,照我羅床幃。憂愁不能寐,攬衣起徘徊。客行雖云樂(lè),不如早旋歸。出戶獨(dú)彷徨,愁思當(dāng)告誰(shuí)!引領(lǐng)還入房,淚下沾裳衣。
明月如此皎潔光亮,照亮了我羅制的床幃。
夜里憂愁得無(wú)法入睡,披衣而起在空屋內(nèi)徘徊。
客居在外雖然有趣,但是怎比得上早日回家呢。
一個(gè)人出門憂愁彷徨,滿心愁苦應(yīng)該告訴誰(shuí)呢?
伸頸遠(yuǎn)望還是只能回到房間,眼淚沾濕了衣裳。
皎:本義是潔白明亮。此處用引申義,為光照耀的意思。
羅床幃:指用羅制成的床帳。
寐:入睡。
攬衣:猶言“披衣”,“穿衣”。攬,取。
客:這里指詩(shī)人自己。
旋歸;回歸,歸家。旋,轉(zhuǎn)。
彷徨:徘徊的意思。
告:把話說(shuō)給別人聽(tīng)。
引領(lǐng):伸著脖子遠(yuǎn)望。
裳(cháng)衣:一作“衣裳”。裳,下衣,指古人穿的遮蔽下體的衣裙,男女都穿。
參考資料:
1、郭茂倩編 崇賢書院釋譯.樂(lè)府詩(shī)集.北京:新世界出版社,2014:314
這是反映游子思婦的相思之詩(shī),是《古詩(shī)十九首》之一。關(guān)于《古詩(shī)十九首》的時(shí)代和作者有多種說(shuō)法。宇文所安認(rèn)為中國(guó)早期詩(shī)歌是一個(gè)復(fù)制系統(tǒng),找不到“古詩(shī)”早于建安時(shí)期的確鑿證據(jù)。木齋提出《古詩(shī)十九首》及建安詩(shī)歌的重要組成大部分詩(shī)作是曹植之作。李善注《昭明文選·雜詩(shī)上》題下注曾釋之甚明:“并云古詩(shī),蓋不知作者。”認(rèn)為作于東漢時(shí)期,這也是二十世紀(jì)以來(lái)的主流觀點(diǎn)。今人一般認(rèn)為它并不是一時(shí)一人之作,它所產(chǎn)生的年代應(yīng)當(dāng)在東漢獻(xiàn)帝建安之前的幾十年間。在漢末那個(gè)時(shí)代,文人往往為營(yíng)求功名而旅食京師,卻又仕途阻滯,進(jìn)退兩難,因此有像《明月何皎皎》這樣反映游子思婦的離愁別恨之作。
...
佚名。
恭和御制耕織圖詩(shī) 其一。清代。允祥。 歷歷三時(shí)況,如陳《七月》篇。秋云青甸里,春雨綠疇邊。圣政先無(wú)逸,皇心重有年。孜孜宵{口干}意,總向畫圖傳。
聞鵲二首 其一。。王佐(汝學(xué))。 旅食京華久,年來(lái)音信疏。忽聽(tīng)雙鵲語(yǔ),暗卜嶺南書。
和梅花百詠詩(shī) 其四十九 宮梅。明代。王夫之。 玉鱗遍覆軟條青,合殿金鋪盡日扃。唯有樓東人睡起,壚煙移遠(yuǎn)水晶瓶。
春郊書事。。區(qū)越。 暮叩禪門僧落落,早行江北路漫漫。草根已茁靈坤暖,霜雪猶鋪曠野寒。年事又隨忙里過(guò),此心那得靜中安。龍溪一曲春堪老,南望歸心已萬(wàn)端。
十載登壇未二毛,將軍勞苦自功高。列營(yíng)曾按先驅(qū)轡,下瀨嘗投后飲醪。
肘畔累累元鵲化,韔中矯矯是烏號(hào)。尉佗魋結(jié)猶南國(guó),莫使塵埃蔽寶刀。
贈(zèng)閩帥。明代。張?jiān)獎(jiǎng)P。 十載登壇未二毛,將軍勞苦自功高。列營(yíng)曾按先驅(qū)轡,下瀨嘗投后飲醪。肘畔累累元鵲化,韔中矯矯是烏號(hào)。尉佗魋結(jié)猶南國(guó),莫使塵埃蔽寶刀。
與楊十二廷評(píng)同登城東門。宋代。劉敞。 綠樹浮萍合,青山畫障開。登臨共今古,壯觀雜歡哀。長(zhǎng)日消棋局,微風(fēng)引酒杯。浮云滿西北,容易雨飛來(lái)。