• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    小雅·伐木

    小雅·伐木朗讀

    伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶。出自幽谷,遷于喬木。嚶其鳴矣,求其友聲。

    相彼鳥矣,猶求友聲。矧伊人矣,不求友生?神之聽之,終和且平。

    伐木許許,釃酒有藇!既有肥羜,以速諸父。寧適不來,微我弗顧。

    於粲灑掃,陳饋八簋。既有肥牡,以速諸舅。寧適不來,微我有咎。

    伐木于阪,釃酒有衍。籩豆有踐,兄弟無遠(yuǎn)。民之失德,乾餱以愆。

    有酒湑我,無酒酤我。坎坎鼓我,蹲蹲舞我。迨我暇矣,飲此湑矣。

    譯文

    咚咚作響伐木聲,嚶嚶群鳥相和鳴。鳥兒出自深谷里,飛往高高大樹頂。小鳥為何要鳴叫?只是為了求知音。仔細(xì)端詳那小鳥,尚且求友欲相親。何況我們這些人,豈能不知重友情。天上神靈請聆聽,賜我和樂與寧靜。

    伐木呼呼斧聲急,濾酒清純無雜質(zhì)。既有肥美羊羔在,請來叔伯?dāng)⑶檎x。即使他們沒能來,不能說我缺誠意。打掃房屋示隆重,嘉肴八盤桌上齊。既有肥美公羊肉,請來舅親聚一起。即使他們沒能來,不能說我有過失。

    伐木就在山坡邊,濾酒清清快斟滿。行行籩豆盛珍饈,兄弟敘談莫疏遠(yuǎn)。有人早已失美德,一口干糧致埋怨。有酒濾清讓我飲,沒酒快買我興酣。咚咚鼓聲為我響,翩翩舞姿令我歡。等到我有閑暇時,一定再把酒喝完。

    注釋

    丁(zhēng)丁:砍樹的聲音。

    嚶嚶:鳥叫的聲音。

    相:審視,端詳。

    矧(shěn):況且。伊:你。

    聽之:聽到此事。

    終……且……:既……又……。

    許(hǔ)許:砍伐樹木的聲音。

    釃酒:篩酒。釃(shī),過濾。有藇:即“藇藇”,酒清澈透明的樣子。藇(xù),甘美,或釋為“溢貌”。

    羜(zhù):小羊羔。

    速:邀請。

    寧:寧可。適:恰巧。

    微:非。弗顧:不顧念。

    於(wū):嘆詞。粲:光明、鮮明的樣子。埽:同“掃”。

    陳:陳列。饋(kuì):食物。簋(guǐ):古時盛放食物用的圓形器皿。

    牡:雄畜,詩中指公羊。

    諸舅:異姓親友。

    咎:過錯。

    有衍:即“衍衍”,滿溢的樣子。

    籩(biān)豆:盛放食物用的兩種器皿。踐:陳列。

    民:人。

    乾餱(hóu):干糧。愆(qiān):過錯,過失。

    湑(xǔ):濾酒。

    酤:買酒。

    坎坎:鼓聲。

    蹲蹲:舞姿。

    注釋編輯丁(zhēng)丁:砍樹的聲音。

    嚶嚶:鳥叫的聲音。

    相:審視,端詳。

    矧(shěn):況且。伊:你。

    聽之:聽到此事。

    終……且……:既……又……。

    許(hǔ)許:砍伐樹木的聲音。

    釃酒:篩酒。釃(shī),過濾。有藇:即“藇藇”,酒清澈透明的樣子。藇(xù),甘美,或釋為“溢貌”。

    羜(zhù):小羊羔。

    速:邀請。

    寧:寧可。適:恰巧。

    微:非。弗顧:不顧念。

    於(wū):嘆詞。粲:光明、鮮明的樣子。埽:同“掃”。

    陳:陳列。饋(kuì):食物。簋(guǐ):古時盛放食物用的圓形器皿。

    牡:雄畜,詩中指公羊。

    諸舅:異姓親友。

    咎:過錯。

    有衍:即“衍衍”,滿溢的樣子。

    籩(biān)豆:盛放食物用的兩種器皿。踐:陳列。

    民:人。

    乾餱(hóu):干糧。愆(qiān):過錯,過失。

    湑(xǔ):濾酒。

    酤:買酒。

    坎坎:鼓聲。

    蹲蹲:舞姿。

    迨(dài):等待。

    參考資料:

    1、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:328-329

    小雅·伐木創(chuàng)作背景

      周厲王不聽“防民之口,甚于防川”的勸諫,最終導(dǎo)致了國人暴動。周宣王即位初,立志圖復(fù)興大業(yè)。而欲舉大事,必先順人心。《伐木》一詩,正是宣王初立之時王族輔政大臣為安定人心、消除隔閡,從而增進(jìn)親友情誼而作。

    參考資料:

    1、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:328-329

      歷代學(xué)者一般認(rèn)為這是一首宴享詩。但詩的作者及創(chuàng)作年代前人沒有深考。

      《伐木》和《伐檀》不同,它不是描述伐木勞動,而是由伐木興起,說到友情可貴。無論親朋故舊還是新的相識,都要相互關(guān)心,相互幫助,并且常來常往。

      詩共三章,除首章外,都集中筆墨寫宴飲。顯然是把宴飲當(dāng)做建立和聯(lián)系友情的重要手段。

      在抒情方式之選擇上,《伐木》的作者采用了一種先迂回后正面的表達(dá)方式。詩一開頭,就以“丁丁”的伐木聲和“嚶嚶”的鳥鳴聲,令讀者仿佛置身于一個遠(yuǎn)離塵世的仙境。在這里,時間仿佛停止,一切自在自為。只有這伐木之聲和悅耳的鳥鳴在空曠的幽谷里回蕩。一個孤獨的伐木者,一個出谷遷喬去尋找知音的鳥兒,這兩個意象在這仙境一般的氛圍中被不斷地進(jìn)行視覺和聽覺上的重疊和加強(qiáng):聲音使人聯(lián)想到形象,形象又賦于聲音特殊的內(nèi)涵。從而最終幻化出一個遠(yuǎn)離現(xiàn)實政治的、借以寄托內(nèi)心苦悶的超然之境。這一境界是詩人內(nèi)心的人生理想在潛意識中迂回曲折的表露。同時也是厲王暴政下朝臣們心有余悸、不敢談?wù)撜味韺ぜ耐械钠毡樾膽B(tài)。現(xiàn)實畢竟是現(xiàn)實,隨著這一比興手法的完結(jié),作為政治家的詩人終于強(qiáng)迫自己面對這冷酷的存在世界:“相彼鳥矣,猶求友生。矧伊人矣,不求友生。”號召人們起來改變現(xiàn)實,敘親情,篤友誼,一切從頭開始。然后又申之以“神之聽之,終和且平”。從人情天理處說起,避開政治而為政治,這就是詩人既體察人心,又深諳做詩勸戒之道的地方。

      第二章全然是寫人的活動,也就是“求友生”之具體表現(xiàn)。開頭用語與首章部分重疊,顯得整飭又有變化,讀來流轉(zhuǎn)而且自然。這里仍然由物興起,但只用“伐木許許”一句,其余如對鳥鳴的描述一概略去。論者往往因為“伐木”句與后面的“釃酒”句聯(lián)系緊密,就誤認(rèn)為它也是“賦”(直陳其事)。其實“伐木”云云,乃相應(yīng)之詞,不止形式上疊合延綿,內(nèi)容也相仿佛,只是為避免刻板滯重,才作此省略。省略也是變化的方式,有變化才有發(fā)展,內(nèi)容為之深化,形式也愈加富麗多姿。于是出現(xiàn)備辦筵席的熱鬧場面:酒是甘美的,菜肴中有肥嫩羊羔,還有許多其他可口的食物,屋子也打掃得干干凈凈,可以看出主人的誠心誠意,因為宴請客人,不僅是出于禮儀,更是為了尋求友情。被邀請的客人都是長者,有同姓的(諸父),也有異姓的(諸舅)。詩人希望他們?nèi)脊馀R。“寧適不來?微我顧弗!”“寧適不來?微我有咎!”這是他的擔(dān)心。由于希望甚殷,就生怕它落空。這種“患得患失”的情緒是真實的,也是感人的。它表明主人的態(tài)度十分誠懇,對友情的追求堅定不移。

      詩人還批評了不顧情誼、互相猜忌的不良現(xiàn)象:“既有肥羜”,“於粲灑埽,陳饋八簋”,邀請“諸父”、“諸舅”而“不來”,又于我“弗顧”。這樣的局面是不利于重振祖業(yè)的政治理想的。

      第三章分兩部分。前半部分是第二章的延續(xù)和發(fā)展,依然寫設(shè)宴請客,不過用筆極簡,旨在“示異”,以免拖沓。“籩豆有踐,兄弟無遠(yuǎn)!”這次邀請是同輩,但酒菜之豐盛,禮節(jié)之周到不減于前。聯(lián)系前面的有關(guān)描述,它明確地表達(dá)了這樣的觀點:無論長幼和親疏(即詩中所謂“諸父”“諸舅”和“兄弟”)都應(yīng)互相有愛。這種類似博愛的思想充斥整個詩篇,可以說是總的命意所在。但建議和發(fā)展友情的手段卻比較單調(diào),用現(xiàn)代的觀點來看也未見合適,因為在酒席臺上交的朋友多不可靠。也許飲食還是古人主要的交際方式,他們又多以誠待人,布設(shè)酒肉圈套,故而被詩人選作表達(dá)友情題旨的材料。另外還有反面教訓(xùn),就是“民之失德,乾餱以愆”。人與人之間的矛盾和紛爭往往由飲食細(xì)故引起,要創(chuàng)建和平局面,就得處理好飲食問題。

      后半部分是尾聲,似乎由眾人合唱,表達(dá)了歡樂的情緒與和睦親善的愿望。三方面的人(主人、來賓和受邀而未至者)團(tuán)結(jié)一致,氣氛和諧,令人鼓舞。

      作者還為失去的友情和親情而振臂高呼,他用飽經(jīng)滄桑的筆調(diào)描繪著自己的希望和要求:普通人之間以誠相待絕不“乾餱以愆”。親友之間相互理解(“有酒湑我,無酒酤我”)、信任,和睦快樂地相處。人和者政必通,最后,作者又是以一個超越于現(xiàn)實之上的境界結(jié)束全詩:在咚咚的鼓聲伴奏下,人們載歌載舞、暢敘衷情,一派升平景象。這是作為政治家的詩人中興周室之政治理想的藝術(shù)展示。

      此詩是燕樂歌詞,因而它的博愛的題旨可廣泛傳播,有一定的影響。在藝術(shù)上它給人的突出印象有三個方面:一是靠頭的比興部分不僅構(gòu)成比較鮮明的畫面,而且有生動的情節(jié),它既是獨立的,又與主題部分聯(lián)系緊密,這樣,主體部分的命意就更加明朗,便于讀者和聽眾感受;二是把被邀的客人分別用“諸父”“諸舅”和“兄弟”指代,覆蓋面大,而又意象分明,對表達(dá)詩歌的題旨起著重要的作用,可見作者選用詞語的匠心;三是結(jié)尾表現(xiàn)的場面色彩濃麗,節(jié)奏明快,全然是就筵席寫筵席,沒有穿插“點題”筆墨,卻成功地渲染出團(tuán)結(jié)友善的醉人氣氛。詩人把自己的人生追求化作可以聞見景象,因而頗具藝術(shù)魅力。

    猜你喜歡

    盧青山

    開窗邀秋月,寡寡淡水色。掬之不盈手,落衣白如雪。

    灑掃略無塵,更復(fù)鍍清漆。招與相對坐,其光漫盈室。

    ()

    晝讀兵書夜枕戈,少年猛士出三河。

    乘時欲取封侯印,可奈天驕力請和。

    ()

    奉命籌軍國,非關(guān)玩物華。新涼猶未至,馀暑正方賒。

    鳴騎依殘渡,行旌帶晚霞。無勞呵殿急,恐警野人家。

    ()

    雪后登山落木繁,朱霞猶自出天根。奇峰斷石頻停馬,絕壁枯枝亂掛猿。

    桂樹千秋懷舊國,浮云何處望中原。蓬萊東去未為遠(yuǎn),吾欲簌風(fēng)叩日門。

    ()

    好在龍沙黃,俄入鸞江碧。

    ()

    煙綃霧縠稱絲絕,中含火齊光皎潔。鯨魚鱗甲動蚖膏,秀華掩映管弦咽。

    風(fēng)流太守解組歸,愛客開樽燈月煇。滅燭留髡客不去,不知門外雪霏霏。

    ()
    人人狠狠综合久久亚洲高清| 国产日韩久久免费影院| 久久夜色撩人精品国产| 久久人妻无码中文字幕| 久久精品国产亚洲av影院| 成人免费网站久久久| 欧洲国产伦久久久久久久| 亚洲国产成人精品91久久久 | 久久九九兔免费精品6| 91精品国产高清91久久久久久| 欧美综合天天夜夜久久| 亚洲午夜久久久久妓女影院| 无码任你躁久久久久久久| 久久亚洲精品无码AV红樱桃| 伊人久久大香线蕉av不卡| 久久99精品综合国产首页| 久久精品中文騷妇女内射| 久久精品女人天堂AV麻| 99久久夜色精品国产网站| 久久精品99久久香蕉国产色戒| 精品欧美一区二区三区久久久| 青青草原综合久久| 囯产极品美女高潮无套久久久| 久久99精品国产99久久6| 国产精品久久久久9999高清| 亚洲精品乱码久久久久久久久久久久| 伊人久久五月天| 久久人人爽人人澡人人高潮AV| 99久久人妻无码精品系列 | 久久久久久久综合狠狠综合| 国产2021久久精品| 嫩草影院久久国产精品| 国产亚洲美女精品久久久久狼| 久久丫精品国产亚洲av| 久久亚洲精品国产精品| 亚洲精品国精品久久99热一| 亚洲午夜久久久久久噜噜噜| 无码人妻久久一区二区三区 | 青草影院天堂男人久久| 久久婷婷久久一区二区三区 | 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡|