• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    幽州胡馬客歌

    幽州胡馬客歌朗讀

    幽州胡馬客,綠眼虎皮冠。

    笑拂兩只箭,萬人不可干。

    彎弓若轉(zhuǎn)月,白雁落云端。

    雙雙掉鞭行,游獵向樓蘭。

    出門不顧后,報(bào)國(guó)死何難?

    天驕五單于,狼戾好兇殘。

    牛馬散北海,割鮮若虎餐。

    雖居燕支山,不道朔雪寒。

    婦女馬上笑,顏如赪玉盤。

    翻飛射野獸,花月醉雕鞍。

    旄頭四光芒,爭(zhēng)戰(zhàn)若蜂攢。

    白刃灑赤血,流沙為之丹。

    名將古是誰,疲兵良可嘆。

    何時(shí)天狼滅?父子得安閑。

    譯文

    幽州的一位騎馬的胡族壯士,長(zhǎng)著一雙碧眼,頭戴虎皮之冠。

    他善于施弓放箭,有萬夫不當(dāng)之勇。

    只見他彎弓如滿月,仰天一箭,便射中了云中的白雁。

    他與同伴們成雙結(jié)對(duì)地?fù)]鞭縱馬,前往樓蘭的邊塞之地游獵。

    他們義無返顧地出門報(bào)國(guó),將生死置之度外。

    人稱天之驕子的匈奴,他們狼性兇殘,生性好殺。

    其牛馬遍布北海,吃生肉如虎餐狼食。

    匈奴人雖然住在大漠之北的燕支山,卻不畏朔風(fēng)大雪之嚴(yán)寒。

    其婦女騎在馬上嘻笑,其面色如紅玉盤一樣紅潤(rùn)。

    她們能像男兒一樣在馬上翻飛,射獵飛禽走獸。

    像男兒一樣喝酒,醉后面如花月,依雕鞍而臥。

    胡星旄頭四放光芒,匈奴又開始侵掠了。

    大漢與匈奴交兵,如兩窩馬蜂一樣攪在一起。

    雙方兵士的刀槍上沾滿了鮮血,大漠上的流沙都被血染紅了。

    古時(shí)御敵名將是誰,將頹疲兵實(shí)在是令人慨嘆。

    何時(shí)才能將天狼星射滅,使天下父子團(tuán)聚過上太平的日子呢?

    注釋

    幽州胡馬客歌:樂府舊題。《樂府詩(shī)集》梁鼓角橫吹曲有《幽州胡馬客吟》,即此也。幽州,州名,漢武帝所置,轄境相當(dāng)今之河北北部及遼寧等地。

    干(gān):觸犯,冒犯。

    “彎弓”句:謂張弓射箭之快。

    掉:搖動(dòng)。

    樓蘭:漢代西域城國(guó),此泛指西北邊疆地區(qū)。《漢書·西域傳上》:鄯善國(guó),本名樓蘭,王治扜泥城,去陽關(guān)千六百里,去長(zhǎng)安六千一百里。遺址在今新疆羅布泊西。

    “天驕”句:概言匈奴各部。《漢書·匈奴傳》:南有大漢,北有強(qiáng)胡。胡者,天之驕子也。《漢書·宣帝紀(jì)》:匈奴虛閭權(quán)渠單于死,右賢王屠耆堂代立,骨肉大臣立虛閭權(quán)渠單于子為呼韓邪單于,擊殺屠耆堂。諸王并自立,分為五單于,更相攻擊,死者以萬數(shù)。

    狼戾(lì):像狼一徉貪婪兇暴。

    北海:湖名。即今貝加爾湖。《漢書·蘇武傳》:徙武北海上無人處。這里泛指匈奴之地。

    割鮮:謂割生肉而食。

    燕支山:山名。即焉支山、胭脂山,山下盛產(chǎn)胭脂。其地在今甘肅永昌、山丹二縣之間。

    赪(chēng):紅色。

    “旄(máo)頭”句:謂胡兵入侵。即髦頭。星宿名,昴星。《史記·天官書》:昴曰髦頭,胡星。動(dòng)搖若跳躍者,胡兵大起。

    “何時(shí)”句:謂何時(shí)平息賊寇。天狼,星名。《史記·天官書》:其(參)東有大星曰狼。狼角變色多盜賊。正義:狼為野將,主侵掠。

    參考資料:

    1、詹福瑞 等.李白詩(shī)全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:155-157

    2、劉開揚(yáng).李白詩(shī)選注.上海:上海古籍出版社,1989:100-102

    幽州胡馬客歌創(chuàng)作背景

      《幽州胡馬客歌》是李白在唐玄宗天寶十一載(752年)秋冬間初至幽州(今河北北部及遼寧一帶)時(shí)作。當(dāng)時(shí)李白自梁園首途游河北道,十月抵達(dá)幽州。到了幽燕之后,李白親眼看到安祿山秣馬厲兵,他卻無能為力。在此背景下,李白寫了很多詩(shī)作,《幽州胡馬客歌》就是其中一首。

    參考資料:

    1、安旗 閻琦.李白詩(shī)集.北京:中國(guó)國(guó)際廣播出版社,2011:246-247

    2、裴 斐.李白詩(shī)歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:406-407

      此詩(shī)可分四段,旨在企盼如胡馬客之名將,綏靖邊患,生動(dòng)刻畫了邊地民族的驍勇善戰(zhàn)和風(fēng)俗生活,以及戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,表達(dá)了對(duì)人民的同情和渴求和平的愿望。

      詩(shī)的一開頭就贊嘆“幽州胡馬客”的驃騎與威猛。所謂的“幽州胡馬客”應(yīng)該是指安祿山手下那些橫行無忌的“壯士”,也就是安祿山私養(yǎng)的奴才。大多數(shù)是契丹等少數(shù)民族勇士,力大無窮,身懷絕技,被安祿山收為義子。因?yàn)槎嗍呛耍跃筒环τ斜萄劢鸢l(fā)之輩。這些勇士帶著用虎皮做的冠帽,笑拂著兩只利箭,有萬夫不當(dāng)之勇。胡人張弓搭箭,彎弓如張滿月,能把白雁射落在云端。胡人雙雙掉鞭而行,游獵馳向樓蘭,胡人一出門就不顧身后之事,慷慨報(bào)國(guó),義無反顧。可惜這些勇士選擇安祿山為主子,所謂的報(bào)效國(guó)家恐怕也只是“幽燕”這個(gè)小朝廷。

      詩(shī)人在作這段描述時(shí)心情頗為復(fù)雜。一方面任俠尚武的性格使詩(shī)人對(duì)這些年青勇士的高超武藝和絕技絕活發(fā)出由衷的贊美,對(duì)這些勇士報(bào)效主子的忠心也發(fā)出由衷的贊嘆。也許是剛到幽州時(shí)李白對(duì)安祿山的野心認(rèn)識(shí)還不足,有的學(xué)者說李白當(dāng)初甚至有立功邊疆思想,在邊地習(xí)騎射,后發(fā)現(xiàn)安祿山野心,登黃金臺(tái)痛哭,不久即離幽州南下。這樣看起來李白說“出門不顧后,報(bào)國(guó)死何難”也就可以理解。可是另一方面,李白對(duì)這些勇士也有隱隱的擔(dān)心,這些勇士愈健壯、武藝愈高、對(duì)主子愈忠誠(chéng),那么日后對(duì)李唐朝廷的威脅也就愈大。“雙雙掉鞭行,游獵向樓蘭”兩句看似平常,其實(shí)也滿含隱憂,游獵向樓蘭是要經(jīng)過中原腹地。而且“樓蘭”一語暗指國(guó)都長(zhǎng)安。

      接著詩(shī)人又用借古諷今的手法用“匈奴”犯邊的故事來寓含對(duì)國(guó)家將或發(fā)生戰(zhàn)亂的隱憂。所謂“天驕五單于”一般認(rèn)為是西漢后期,匈奴勢(shì)弱內(nèi)亂,分立為五個(gè)單于:呼韓邪單于、屠耆單于、呼揭單于、車?yán)鐔斡凇踅鍐斡冢鍐斡诨ハ酄?zhēng)斗,后為呼韓邪單于所并。其實(shí)在這里,“五單于”是泛指匈奴各部首領(lǐng)。在冒頓單于的統(tǒng)領(lǐng)下,匈奴屢屢來犯,侵犯了今河北、山西、陜西及河套一帶,不僅給剛剛建立起來的西漢王朝以莫大的威脅,而且嚴(yán)重破壞了中原的社會(huì)經(jīng)濟(jì)。由于漢初政權(quán)初建,國(guó)力較弱,不足以抵抗匈奴的侵?jǐn)_,故只得采取消極的和親政策,以公主嫁給單于,并歲給絮、繒、酒、米、食物,直至武帝即位,采納抗戰(zhàn)派的主張,發(fā)動(dòng)正義的防御性戰(zhàn)爭(zhēng),才把匈奴的侵?jǐn)_勢(shì)力擊退。

      詩(shī)中所說的“燕支山”又名“焉支山”或“胭脂山”,在今甘肅河西走廊一帶,是漢以前匈奴渾邪王與休屠王的駐牧地。在更早的時(shí)候,原屬月氏和烏孫的游牧地區(qū),后來月氏和烏孫先后西遷至今伊犁河流域,這一帶才被渾邪王和休屠王占領(lǐng)。燕支山的草原上不僅水草豐美,據(jù)說還產(chǎn)一種花草:胭脂草,能作染料。《五代詩(shī)話·稗史匯編》說:“北方有焉支山,上多紅藍(lán)草,北人取其花朵染緋,取其英鮮者作胭脂。”故舊常以“北地胭脂”代指北方的美女。“婦女馬上笑,顏如赪玉盤”即是對(duì)此的生動(dòng)寫照。燕支山草原是渾邪王經(jīng)營(yíng)多年的根據(jù)地和大本營(yíng),所以才有“雖然居住于燕支山,卻不怕朔風(fēng)冰雪寒”的慨嘆。西漢元狩二年(前121年)春夏,霍去病兵出臨洮,越燕支山,大破匈奴。匈奴失此山,乃歌曰:“亡我祁連山,使我六畜不蕃息;失我燕支山,使我嫁婦無顏色。”

      詩(shī)人還用驚秫的筆調(diào)描寫了征服匈奴戰(zhàn)爭(zhēng)的慘烈和悲壯:“白刃灑赤血,流沙為之丹”,雪白的鋒刃上流灑著赤紅的鮮血,連茫茫的流沙都被染紅。“名將古誰是,疲兵良可嘆”,詩(shī)人關(guān)注的不是“一將功成萬骨枯”的名將,而是那些被戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器摧殘的疲憊將士和因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)而動(dòng)蕩和民不聊生的社會(huì)。

      盡管匈奴的戰(zhàn)事業(yè)已久遠(yuǎn),然而幽燕胡兒蠢蠢欲動(dòng)、殺氣騰騰,看來另一場(chǎng)嚴(yán)酷的殺戮恐怕在所難免。一旦戰(zhàn)爭(zhēng)再起,老百姓一定會(huì)再陷入無休止的動(dòng)蕩之中,所以李白在詩(shī)的結(jié)尾處說“何時(shí)天狼滅,父子得閑安”既表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)可能發(fā)生的叛亂的極大厭惡和對(duì)平叛的期望,同時(shí)也向朝廷和世人發(fā)出非常強(qiáng)烈的戰(zhàn)爭(zhēng)警醒。

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 ...

    李白朗讀
    ()

    猜你喜歡

    善教邈無跡,其流在民心。君看魯太師,廟食猶至今。

    豈如文俗士,朱墨坐浮沉。趨營(yíng)止目前,不顧患害深。

    ()

    春風(fēng)從何來,所過不留跡。人與物同春,欣欣各自得。

    而我獨(dú)何為,當(dāng)春轉(zhuǎn)蕭瑟。親老不能待,饑驅(qū)此行役。

    ()

    冬青之木郁蔥蔥,日落水流西復(fù)東。

    歲歲年年人不同,桃花依舊笑春風(fēng)。

    ()

    長(zhǎng)句和平見治音,京華猶記盍朋簪。聲傳珠履星辰近,影動(dòng)金蓮雨露深。

    云樹有圖憑鷹寄,春山無伴聽鶯吟。懸知兩地看明月,愛國(guó)憂民共此心。

    ()

    盈盈花霧侵簾軸。筠藍(lán)漸遣開金菽。夕照泛疏欞。雛蜂趲落英。

    幾回人倦倚。獨(dú)對(duì)蒼茫際。叫破一聲聲。長(zhǎng)空歸雁鳴。

    ()

    桃葉無家,楊花同命,一十六春如夢(mèng)。漢碧紗欞煙蘚滿,抹上秋痕無縫。

    當(dāng)年橫燭倚簫,咽露凄聲,能教抱柳纖蟬恐。不信弱蘭風(fēng)悴,韶華虛哄。

    ()
    久久国产精品成人免费| 久久国产精品99国产精| 色婷婷噜噜久久国产精品12p | 94久久国产乱子伦精品免费| 成人久久久观看免费毛片| 办公室久久精品| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃| 9久久9久久精品| 欧美亚洲国产精品久久| 久久电影网一区| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 久久综合九色综合久99 | 99久久久精品免费观看国产| 精品久久久久久无码免费| 一本色道久久综合亚洲精品| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD | 亚洲国产精品高清久久久| 精品综合久久久久久88小说| 久久久久亚洲av无码专区| 久久久久亚洲av综合波多野结衣| 99久久综合国产精品二区| 久久精品一本到99热免费| 久久丫忘忧草产品| 婷婷久久五月天| 久久亚洲国产成人精品无码区| 久久综合久久久| 久久精品免费观看| 精品综合久久久久久97超人| 精品久久久久久亚洲精品| 亚洲精品国产字幕久久不卡| 亚洲一区精品伊人久久伊人 | 久久国产免费| 99久久综合狠狠综合久久| 久久青草国产精品一区| 精品蜜臀久久久久99网站| 久久亚洲精品国产精品| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡| 久久伊人精品一区二区三区 | 精品免费久久久久国产一区 | 久久久精品国产sm调教网站| 国产精品久久久久jk制服|