• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    久別離翻譯及注釋

    別來幾春未還家,玉窗五見櫻桃花。

    譯文:自從分別以后,不知幾個春天沒有回家了,又是個溫暖的春日,隔窗望去,櫻桃花已經開放了。

    況有錦字書,開緘使人嗟。

    譯文:這時遠方又有書信傳來,開啟后不禁讓人嗟嘆不已。

    注釋:錦字書:這里運用的是典故。前秦苻堅時,秦州刺史竇濤被流放在邊遠之地,他的妻子思念他,就織錦為文,在絲錦上寫信贈給丈夫,她的詞作寫得凄婉動人。緘:封。

    至此腸斷彼心絕。

    譯文:至此傷心腸斷,悲痛欲絕。

    云鬟綠鬢罷梳結,愁如回飆亂白雪。

    譯文:女子頭發濃密如云,因為她愁緒萬千,像旋風吹動雪花那樣綿綿不斷,她實在懶得梳理。

    注釋:云鬟綠鬢:形容女子頭發濃密如云,而且很有光澤。回飆:旋風。

    去年寄書報陽臺,今年寄書重相催。

    譯文:去年寄書回來,就說要回來了;今年寄書重新訴說將要歸來之意。

    注釋:陽臺:楚王夢到與巫山神女歡會,神女離開時對楚王說:“旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。”

    東風兮東風,為我吹行云使西來。

    譯文:東風啊,你捎去女子的思念,使他早些歸來吧。

    注釋:行云:取“旦為朝云,暮為行雨”之意。

    待來竟不來,落花寂寂委青苔。

    譯文:等待他歸來他卻遲遲未歸,實在是百無聊賴,只見滿地落花堆積,青苔蔓延整個臺階。

    注釋:委:堆積。

    久久WWW免费人成—看片| 亚洲成色www久久网站夜月| 97久久精品人人澡人人爽| 亚洲狠狠综合久久| 久久夜色精品国产www| 久久一日本道色综合久久| 久久香蕉一级毛片| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 久久久久久九九99精品| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天| 麻豆成人久久精品二区三区免费 | 久久香蕉国产线看观看乱码| 欧美久久精品一级c片片| 久久亚洲av无码精品浪潮| 97久久天天综合色天天综合色hd| 武侠古典久久婷婷狼人伊人| 久久精品九九亚洲精品天堂| 久久一日本道色综合久久| 久久婷婷午色综合夜啪| 国产成人99久久亚洲综合精品| 久久国产欧美日韩精品| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 狠狠88综合久久久久综合网| 国产亚洲美女精品久久久2020| 久久无码人妻精品一区二区三区| 久久精品成人免费看| 欧美一区二区三区久久综合| 一本一本久久aa综合精品| 久久久久久精品免费看SSS| 日韩亚洲国产综合久久久| 精品久久久久久久久久久久久久久| 久久久老熟女一区二区三区| 亚洲精品美女久久777777| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 日韩美女18网站久久精品| 欧美国产成人久久精品| 久久久久人妻一区精品| 日日狠狠久久偷偷色综合0 | 无码人妻久久一区二区三区免费丨| 无码人妻少妇久久中文字幕 | 97精品国产91久久久久久|