• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    怨歌行翻譯及注釋

    十五入漢宮,花顏笑春紅。

    譯文:十五歲來(lái)到漢宮中,正是青春爛漫的年紀(jì),她微微一笑就會(huì)讓春天的美景為之羞愧。

    君王選玉色,侍寢金屏中。

    譯文:君王選美女,她被選中服侍君王的寢息。

    注釋:玉色:美女。金屏:錦帳。

    薦枕嬌夕月,卷衣戀春風(fēng)。

    譯文:柔曼的夕月下,她嬌羞的俏麗模樣讓君王不能自持,她的侍寢更讓君王戀戀不舍。

    注釋:薦枕:侍寢。卷衣:侍寢的意思。

    寧知趙飛燕,奪寵恨無(wú)窮。

    譯文:可否知道趙飛燕,她奪寵后別的女子對(duì)她恨意無(wú)窮。

    注釋:趙飛燕:趙飛燕本為長(zhǎng)安宮人,后為陽(yáng)阿公主的舞女。漢成帝見(jiàn)而幸之,召入內(nèi)宮,為婕妤,后終為皇后。

    沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。

    譯文:但青春總是不能永駐的,綠鬢終會(huì)變白,成為霜蓬。

    一朝不得意,世事徒為空。

    譯文:在宮廷中,只要一朝不得意,世事都會(huì)成空。

    鹔鹴換美酒,舞衣罷雕龍。

    譯文:一旦不得寵,就像司馬相如一樣只能用鹔鹴換酒喝,舞衣也是很寒酸的。

    注釋:鹔鹴換美酒:司馬相如初與卓文君還成都,家里十分貧困,曾用鹔鹴換美酒喝。鹔鹴,傳說(shuō)中的神鳥(niǎo)。另一說(shuō)為“骕骦”,駿馬名。

    寒苦不忍言,為君奏絲桐。

    譯文:那樣的寒苦不堪言表,只能暗自傷悲,偷偷為君王奏琴一曲。

    注釋:絲桐:指琴。絲為琴弦,桐為琴身。

    腸斷弦亦絕,悲心夜忡忡。

    譯文:腸斷弦也絕,心中無(wú)限傷悲而不能成音。

    注釋:忡忡:憂慮的樣子。

    狠狠色综合久久久久尤物| 99久久无码一区人妻a黑| 久久本道伊人久久| 97精品国产97久久久久久免费| 人人狠狠综合久久亚洲婷婷| 99久久亚洲综合精品网站| 久久久久这里只有精品 | 亚洲综合精品香蕉久久网97| 国产精品久久久久无码av| 精品熟女少妇a∨免费久久| 国产精品激情综合久久| 久久只这里是精品66| 97久久香蕉国产线看观看| 久久中文精品无码中文字幕| 色欲综合久久躁天天躁蜜桃| 999久久久国产精品| 亚洲国产精品无码成人片久久| 久久精品国产精品青草app| 久久久精品国产| 久久国产热这里只有精品| 乱亲女H秽乱长久久久| 久久中文字幕无码专区| 嫩草影院久久国产精品| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌 | 无码国内精品久久人妻| 久久久久国产一区二区| 嫩草影院久久国产精品| 久久久精品2019免费观看| 久久亚洲AV成人无码软件| 国产无套内射久久久国产| 久久99国产精品久久99| 久久久久99精品成人片直播| 精品无码久久久久国产动漫3d| 久久996热精品xxxx| 亚洲综合精品香蕉久久网97| 久久国产乱子伦精品免费强| 亚洲精品美女久久777777| 亚洲精品无码久久久久sm| 一本色综合网久久| 77777亚洲午夜久久多人| 一本色道久久88精品综合 |