紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。
譯文:棗紅色的駿馬一邊奔馳一邊鳴叫著,它那碧玉般的蹄子上下翻飛。
注釋:紫騮:暗紅色的馬。雙翻碧玉蹄:此句來(lái)自沈佺期的詩(shī)“四蹄碧玉片”。
臨流不肯渡,似惜錦障泥。
譯文:來(lái)到河邊它不肯渡水,好像在憐惜身上披著的錦緞?wù)夏唷?/p>
注釋:障泥:披在馬鞍旁以擋濺起的塵泥的馬具。
白雪關(guān)山遠(yuǎn),黃云海戍迷。
譯文:與吐蕃接壤的白雪戍是那么的遙遠(yuǎn),黃云海戍迷離不見。
揮鞭萬(wàn)里去,安得念春閨。
譯文:揮動(dòng)馬鞭奔赴萬(wàn)里之外,怎能貪戀家室的溫馨呢。
注釋:念:又作“戀”。