• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    挽舟者歌翻譯及注釋

    我兄征遼東,餓死青山下。

    譯文:我的哥哥去東征高句麗,已經在青山下活活餓死。

    注釋:征遼東:遼東:郡、國名。戰國燕置郡,轄境相當于今遼寧大凌河以東。西晉改為國。十六國后燕末地入高句麗。隋大業七年至十年(611-614),煬帝三次東征高句麗。青山:在今遼寧義縣東北。

    今我挽龍舟,又阻隋堤道。

    譯文:我今日為皇帝龍舟拉纖,被困在這千里長的隋堤。

    注釋:挽龍舟:在岸上牽引帝王所乘的船。隋堤:煬帝開通濟渠,沿河筑堤種柳,謂之隋堤。

    方今天下饑,路糧無些小。

    譯文:現如今普天下正鬧饑荒,一路上已沒有多少糧米。

    注釋:方:正當。路糧:途中所需糧米。些:少量。

    前去三千程,此身安可保!

    譯文:望前方還有長長的路程,如何能平安地返回故里?

    注釋:安:如何、怎么。

    寒骨枕荒沙,幽魂泣煙草。

    譯文:荒沙中的寒骨令人哀嘆,幽魂野鬼在荒草中悲泣。

    注釋:枕:橫躺。一作“惋”。

    悲損門內妻,望斷吾家老。

    譯文:家中的妻子在日夜哀傷,高堂二老不見兒的影子。

    注釋:悲損:因悲傷而瘦損。老:長輩,老父、老母。

    安得義男兒,焚此無主尸。

    譯文:怎能遇到一位俠義之人,憐憫這不知姓名的尸體。

    注釋:義男兒:仗義的男子漢。無主尸:設想自己死后,尸體無人料理。

    引其孤魂回,負其白骨歸!

    譯文:引領這個孤魂返回故鄉,背負這白骨回到家中去。

    注釋:負:背,擔負。

    久久久久99精品成人片试看| 国产伊人久久| 国产亚洲精品久久久久秋霞| av色综合久久天堂av色综合在| 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 久久综合亚洲欧美成人| 久久久久九九精品影院| 区久久AAA片69亚洲| 2021久久国自产拍精品| 久久精品国产一区二区| 久久精品中文闷骚内射| 久久精品国产精品亚洲下载| 久久综合狠狠综合久久综合88| 久久伊人精品青青草原高清| 欧美亚洲国产精品久久久久| 久久综合久久综合久久| 国产精品亚洲综合久久| 国产成人精品久久亚洲高清不卡 | 久久99久国产麻精品66| 无码精品久久一区二区三区| 久久免费线看线看| 久久精品麻豆日日躁夜夜躁| 一级做a爰片久久毛片看看 | 青青青伊人色综合久久| 亚洲精品无码成人片久久| 久久亚洲中文字幕精品一区四 | 久久免费视频6| 久久久久久一区国产精品| 久久国产乱子伦精品免费强| 久久99精品久久久久久久不卡| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 激情五月综合综合久久69| 久久亚洲欧美日本精品| 久久国产精品国产自线拍免费| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 久久国产欧美日韩精品| 久久人妻无码中文字幕| 中文字幕热久久久久久久| 久久精品国产免费观看| 久久精品无码午夜福利理论片|