• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    胡無人行翻譯及注釋

    劍頭利如芒,恒持照眼光。

    譯文:呵,寶劍,尖利如刺芒,我常拿在手上,愛看它放射耀眼的凜凜寒光。

    注釋:胡無人行:樂府《相和歌辭·瑟調曲》名,歌辭內容寫邊塞生活和征戰之事。行,是古代詩歌的一種體裁,通稱歌行體。芒:物體的鋒刃之處。恒:經常,持久。持:保持。

    鐵騎追驍虜,金羈討黠羌。

    譯文:呵,戰馬,身披鐵鎧甲,口銜金絡頭,多么威武雄壯,我飛身上馬,追殺兇猛的敵寇,征討狡黠的胡羌。一往無前呵,勢不可當!

    注釋:鐵騎:披著鐵甲的戰馬。借指精銳的騎兵。驍虜:指兇勇的敵人。金羈:飾金的馬籠頭。常用以借指馬,這里借指精銳的騎兵。討:征討,討伐。黠羌:狡黠的羌人。

    高秋八九月,胡地早風霜。

    譯文:江南八九月,正秋高氣爽,邊塞的原野呀,早已霜厚風狂。

    注釋:高秋:天高氣爽的秋天。胡地:古代泛稱北方和西方各族居住的地方。

    男兒不惜死,破膽與君嘗。

    譯文:好男兒,為國效忠,何懼艱難困苦,不惜戰死沙場!呵,朋友,讓我破開肝膽,掬一腔熱騰騰的血請您嘗一嘗!

    注釋:破:刨開。

    69久久夜色精品国产69| 伊人久久无码精品中文字幕| 日韩精品久久无码人妻中文字幕 | 国产69精品久久久久APP下载| 青春久久| 久久99免费视频| 色综合合久久天天给综看| 无码精品久久久久久人妻中字| 国产欧美久久久精品| 久久91精品国产91| 日本久久久久久中文字幕| 久久精品视频一| 久久久精品一区二区三区| 四虎国产精品成人免费久久| 免费观看久久精彩视频| 色综合久久久久综合体桃花网 | 91精品免费久久久久久久久| 久久亚洲精品成人无码网站| 久久综合久久久| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆 | 99久久99久久精品国产| 久久综合综合久久综合| 中文国产成人精品久久亚洲精品AⅤ无码精品 | 99久久精品免费看国产免费| 久久精品中文无码资源站| 欧美精品国产综合久久| 久久久久国产一区二区| 久久中文娱乐网| 成人国内精品久久久久影院VR| 久久精品无码午夜福利理论片| 中文字幕久久久久人妻| 一本久久免费视频| 久久99热这里只频精品6| 色综合久久天天综线观看| 热久久国产欧美一区二区精品 | 国产偷久久久精品专区| 色综合久久中文字幕综合网| 亚洲七七久久精品中文国产| 亚洲精品久久久www| 久久热这里只有精品在线观看| 香港aa三级久久三级老师2021国产三级精品三级在 |