暝色延山徑,高齋次水門。
譯文:暮色從遠處的山道蔓延過來,高高的西閣臨近三峽瞿塘關。
注釋:暝色:即暮色,夜色。延:展開,延伸。高齋:即江邊閣。次水門:臨近水邊閘門。
薄云巖際宿,孤月浪中翻。
譯文:淡淡的浮云在山巖之間棲宿,孤獨的月影跟隨著波浪輕翻。
注釋:際:之間,宿:棲宿。
鸛鶴追飛靜,豺狼得食喧。
譯文:互相追飛的鸛鶴已漸趨安靜,捕得食物的豺狼正爭斗聲喧。
注釋:追飛靜:靜靜地追逐飛翔。得食喧:喧鬧地爭搶食物。“豺狼”句有暗喻當時軍閥混戰之意。
不眠憂戰伐,無力正乾坤。
譯文:戰亂不停輾轉憂思難以入睡,徒嘆自己沒有能力可以回天。
注釋:正乾坤:意謂撥亂反正,改天換地。