• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    責子翻譯及注釋

    白發(fā)被兩鬢,肌膚不復實。

    譯文:白發(fā)覆垂在兩鬢,我身已不再結實。

    注釋:責子:對兒子的責備、批評。被:同“披”,覆蓋,下垂。鬢:面頰兩旁近耳的頭發(fā)。肌膚:指身體。實:結實。

    雖有五男兒,總不好紙筆。

    譯文:身邊雖有五男兒,總不喜歡紙與筆。

    注釋:五男兒:五男兒:陶淵明有五個兒子,大名分別叫儼、俟、份、佚、佟,小名分別叫舒、宣、雍、端、通。這首詩中皆稱小名。好:喜歡,愛好。紙筆:這里代指學習。

    阿舒已二八,懶惰故無匹。

    譯文:阿舒已經(jīng)十六歲,懶惰無人能相比。

    注釋:二八:即十六歲。故:同“固”,本來,一向。一作“固”。無匹:無人能比。匹,字形近于“二”、“八”之合,這里用了析字的修辭法。

    阿宣行志學,而不愛文術。

    譯文:阿宣快到十五歲,也是無心去學習。

    注釋:行:行將,將近。志學:指十五歲。文術:指讀書、作文之類的事情。

    雍端年十三,不識六與七。

    譯文:阿雍阿端年十三,竟然不識六與七。

    注釋:六與七:六加七等于十三,這里用了數(shù)字的離合。

    通子垂九齡,但覓梨與栗。

    譯文:通兒年齡近九歲,只知尋找梨與栗。

    注釋:垂九齡:將近九歲。垂,即將到。覓:尋覓,尋找。

    天運茍如此,且進杯中物。

    譯文:天命如果真如此,姑且飲酒莫論理。

    注釋:天運:天命,命運。茍:如果。杯中物:指酒。

    久久国产乱子伦免费精品| 国产精品久久久久久搜索| 久久国产精品偷99| 久久无码人妻精品一区二区三区 | 91久久成人免费| 日本久久中文字幕| 久久久久99精品成人片欧美| 精品久久人人妻人人做精品| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 国产一区二区三区久久| 亚洲午夜无码久久久久小说| 伊人久久精品线影院| 一本久久知道综合久久| 久久精品人妻一区二区三区| 国产精品青草久久久久婷婷| 女人高潮久久久叫人喷水| 品成人欧美大片久久国产欧美...| 国产免费久久精品99re丫y| 久久黄色视频| 9191精品国产免费久久| 久久99国产精品久久99| 亚洲色大成网站www久久九| 亚洲精品无码专区久久同性男| 久久婷婷综合中文字幕| 久久精品国产网红主播| 午夜精品久久久久久久久| 久久久这里有精品| 无码精品久久一区二区三区| 国产999精品久久久久久| 亚洲国产二区三区久久| 久久青青草原精品影院| 国产精品青草久久久久婷婷| 国产欧美一区二区久久| 久久91亚洲人成电影网站| 精品国产VA久久久久久久冰 | 久久只有这里有精品4| 亚洲精品乱码久久久久久不卡| 色婷婷综合久久久久中文字幕| 久久本道久久综合伊人| 香蕉久久影院| 伊人久久大香线蕉综合影院首页|