領(lǐng)得烏紗帽,全勝白接蘺。
譯文:戴上了烏紗帽,真是比白色接籬好得多。
注釋?zhuān)侯I(lǐng)得:詩(shī)曰“領(lǐng)得”,此烏紗帽當(dāng)為兗州瑕丘官府的友人所贈(zèng)。烏紗帽:南朝宋明帝初年,建安王休仁置烏紗帽,以烏紗抽扎帽邊。隋帝王貴臣多服烏紗帽,后民間貴賤皆服。白接蘺:白接籬,意指白頭巾,白帽。
山人不照鏡,稚子道相宜。
譯文:我并不去照鏡子,因?yàn)樾鹤右呀?jīng)說(shuō)很合適了。
注釋?zhuān)荷饺耍豪畎鬃灾^。李白奉詔入京之前,應(yīng)正隱于徂徠山之竹溪,故自稱(chēng)“山人”。稚子:稚,幼也。指李白愛(ài)子伯禽。時(shí)伯禽年齡在十至十四間,故謂。