銅柱朱崖道路難,伏波橫海舊登壇。
譯文:通往銅柱朱崖的道路艱險崎嶇,登壇封拜的伏波橫海曾效馳驅。
注釋:銅柱朱崖:指南方邊遠地區。銅柱:漢伏波將軍馬援曾率兵南征交趾,立銅柱,為漢之極界。按所立銅柱在今廣西分茅嶺下。朱崖:又稱珠崖,漢郡名,即今海南省瓊山縣一帶。伏波:漢馬援曾為伏波將軍,韓說曾為橫海將軍,兩人都曾率兵南征。登壇:古代封拜大將,都要筑壇受命,然后出師。
越人自貢珊瑚樹,漢使何勞獬豸冠。
譯文:百越的土人自愿進貢珊瑚寶樹,漢代的使者何勞又去辨誣洗污。
注釋:越人:泛指南方人。五嶺以南,古為百越之地。珊瑚樹:古人以為珍飾之物。獬豸冠:御史所服之冠。獬豸:類似羊的神獸,據說它能辨是非曲直。
疲馬山中愁日晚,孤舟江上畏春寒。
譯文:奔馳山中的驛馬擔心日已向暮,航行江上的孤舟生怕遇上風雨。
由來此貨稱難得,多恐君王不忍看。
譯文:這些珍奇寶物從來都很難得到,只恐賢明的君主顧也不肯一顧。
注釋:難得:指稀世的珍寶。言古代明君屏絕稀奇珍寶,免使臣下逢迎其欲,以圖恩寵。