月黑見漁燈,孤光一點螢。
譯文:漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,象螢火蟲一樣發出一點微亮。
注釋:孤光:孤零零的燈光。
微微風簇浪,散作滿河星。
譯文:微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好象撤落無數的星星。
注釋:簇:擁起。