• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    贈(zèng)秀才入軍·其十四翻譯及注釋

    息徒蘭圃,秣馬華山。

    譯文:我們的部隊(duì)于蘭圃休息,在青草豐茂的山坡喂馬。

    注釋:蘭圃:有蘭草的野地。秣馬:飼馬。

    流磻平皋,垂綸長川。

    譯文:在水邊的原野用石彈(磻)打鳥,在長河里釣魚。

    注釋:磻:用生絲做繩系在箭上射鳥叫做弋,在系箭的絲繩上加系石塊叫做磻。皋:水邊地。這句是說在皋澤之地弋鳥。綸:指釣絲。

    目送歸鴻,手揮五弦。

    譯文:一邊目送著南歸的鴻雁,一邊信手揮彈五弦琴。

    注釋:五弦:樂器名,似琵琶而略小。

    俯仰自得,游心太玄。

    譯文:一舉一動(dòng)都悠然自得。對(duì)大自然的奧妙之道能夠心領(lǐng)神會(huì),十分快樂!

    注釋:太玄:就是大道。“游心太玄”,是說心中對(duì)于道有所領(lǐng)會(huì),也就是上句“自得”的意思。

    嘉彼釣叟,得魚忘筌。

    譯文:不禁贊賞《莊子》中那位漁翁捕到了魚,忘掉了筌(捕魚工具)的風(fēng)神。

    注釋:筌:捕魚竹器名。

    郢人逝矣,誰與盡言?

    譯文:同心同德的郢人已經(jīng)死了,這些話跟誰多說了都沒用。(作者擔(dān)心嵇喜與他志趣相異,難以接受其勸諭,表示惋惜。)

    注釋:郢:古地名,春秋楚國的都城。

    精品一久久香蕉国产线看播放| 久久国产成人| 99久久久国产精品免费无卡顿| 久久丫精品国产亚洲av| 亚洲国产精品久久久久婷婷软件| 国产激情久久久久影院老熟女| 区亚洲欧美一级久久精品亚洲精品成人网久久久久 | 久久久久亚洲AV无码观看 | 久久久精品久久久久久| 99精品久久精品一区二区| 2021精品国产综合久久| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 国产成人久久激情91| 久久国产亚洲精品| 青青青国产成人久久111网站| 蜜桃麻豆WWW久久囤产精品| 亚洲狠狠综合久久| 狠狠色丁香久久婷婷综合五月 | 久久精品国产久精国产思思| 久久久久成人精品无码| 99999久久久久久亚洲| 伊人久久大香线焦AV综合影院| 99久久国产亚洲高清观看2024| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 人妻中文久久久久| 久久本道综合久久伊人| 国产精品久久自在自线观看| 亚洲av成人无码久久精品 | 99re久久精品国产首页2020| 久久大香萑太香蕉av| 久久强奷乱码老熟女| 久久996热精品xxxx| 国产一区二区精品久久岳| 伊人色综合久久天天| 青青青青久久精品国产h| 69SEX久久精品国产麻豆| 久久久久亚洲AV无码永不| 久久综合噜噜激激的五月天| 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香五月| 久久人人爽人人人人爽AV| 99久久国产精品免费一区二区|