• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    代白頭吟翻譯及注釋

    直如朱絲繩,清如玉壺冰。何慚宿昔意,猜恨坐相仍。

    譯文:志士如紅色的絲繩那樣正直,如玉壺冰那樣高潔清廉。怎奈慚愧的是自己以前的意氣都已經消散,只有無限的遺憾不斷跟隨著自己。

    人情賤恩舊,世義逐衰興。毫發一為瑕,丘山不可勝。

    譯文:人們多不念舊恩,世情就是這樣,一旦你衰敗,沒人會幫扶你。人在失勢以后,即使只有那么一絲一毫的缺點,哪怕足有火如丘山那樣的功績,也不能被容。

    注釋:瑕:玉上的瑕疵,斑點。

    食苗實碩鼠,點白信蒼蠅。鳧鵠遠成美,薪芻前見凌。

    譯文:那些小人就像食蒔的碩鼠一樣卑鄙,他們蠅營狗茍,像蒼蠅那樣巧于辭令,妄進讒言。野鴨有五種美德,但仍被宰殺,黃鵠有害無益,卻因一舉千里,被視為珍禽。帝王用人就像堆柴草一樣,不辨忠信,后來者居上。這真讓人痛心!

    注釋:碩鼠:大老鼠。鳧鵠:野鴨和黃鵠。薪芻:柴草。這里是說君王用人好像堆柴草,后來者居上。

    申黜褒女進,班去趙姬升。周王日淪惑,漢帝益嗟稱。

    譯文:周幽王因為寵愛褒姒而廢掉了申后,漢成帝因寵愛趙飛燕而疏遠了班婕妤。周幽王日益昏惑,漢成帝做的事情也令人嘆息不已。

    注釋:褒女:即褒姒,周幽王因為寵愛她而廢掉了申后。班:班婕妤,漢成帝的妃子。趙姬:即趙飛燕,漢成帝因寵愛趙飛燕而疏遠班婕妤。淪惑:迷誤。嗟稱:嘆息。

    心賞猶難恃,貌恭豈易憑。古來共如此,非君獨撫膺。

    譯文:心中贊賞的人都難以自恃,難以保全,更何況那些外表恭敬的人呢?他們沒有什么可以憑借的。寵疏自古以來都是這樣,不是唯獨你這樣的志士才撫胸嘆息,感到無限憤慨!

    注釋:心賞:心中贊賞,欣賞。貌恭豈易憑:外表恭敬的人不可輕易相信。撫膺:撫胸嘆息以表示憤慨。

    久久av无码专区亚洲av桃花岛| 99精品久久久久久久婷婷| 久久久久久免费视频| 97精品国产97久久久久久免费 | 久久亚洲精品国产亚洲老地址| 久久99这里只有精品国产| 国产99精品久久| 国产69精品久久久久观看软件| 国产精品久久久久影视不卡| 日日狠狠久久偷偷色综合0 | 中文字幕一区二区三区久久网站| 亚洲欧美成人久久综合中文网| 精品久久久久中文字幕日本| 热久久国产欧美一区二区精品| 狠狠色婷婷久久一区二区三区| 久久99精品久久久久久齐齐| 久久精品九九亚洲精品| 久久精品国产男包| 亚洲美日韩Av中文字幕无码久久久妻妇| 精品久久人妻av中文字幕| 久久久久亚洲精品日久生情| 久久精品一区二区影院| 久久久久国产精品| 久久婷婷五月综合97色| 综合人妻久久一区二区精品| 理论片午午伦夜理片久久| 曰曰摸天天摸人人看久久久| 九九精品99久久久香蕉| 国产色综合久久无码有码| 亚洲婷婷国产精品电影人久久| 精品久久久久一区二区三区| 国产精品熟女福利久久AV| 精品久久久久久成人AV| 久久久久久无码Av成人影院| 精品人妻久久久久久888| 久久精品人人做人人妻人人玩| 久久99精品久久久久久动态图| 久久夜色精品国产网站| 狠狠色丁香久久综合婷婷| 婷婷综合久久中文字幕| 国产激情久久久久影院|