• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    乞貓翻譯及注釋

      趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn),若之何而去夫貓也!”

    譯文:  有一個(gè)趙國人家里發(fā)生了鼠患,到中山討貓。中山國的人給了他貓。這貓既善于捉老鼠,又善于捉雞。過了一個(gè)多月,老鼠沒了,雞也沒了。他的兒子很擔(dān)心,對他父親說:"為什么不把貓趕走呢?"他父親說:"這不是你所懂的事了。我的禍害是老鼠,不在乎有沒有雞。有老鼠,就會(huì)偷吃我的糧食,毀壞我的衣服,穿破我的墻壁,啃壞我的用具,我就會(huì)饑寒交迫,不是比沒有雞害處更大嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,距離饑寒交迫還很遠(yuǎn),為什么要把那貓趕走呢?"

    注釋:  于:在。善:善于,擅長。患:禍害,災(zāi)難這里做動(dòng)詞。其子患之(患):憂慮。乞:向人討,請求。中山:春秋時(shí)小國名,在今河北省。予:給。盍:“何不”的合音,為什么不。諸:“之乎”的合音。弗:不。是:這。若:你。穿:穿透,穿過。遠(yuǎn):表示距離。垣墉:墻壁。垣:墻耳:語氣詞。病:害處。去:距離。若之何:固定句式,這里的意思是“為什么要”。已耳:罷了。“吾將饑寒焉”的“焉”是語氣助詞,所以可以不被翻譯。沒有意義的。

      (選自明·劉基《郁離子·捕鼠》)

    久久久精品国产sm调教网站| 久久精品人人做人人爽电影| 国产精品青草久久久久福利99 | 久久er热视频在这里精品| 一本色道久久综合亚洲精品| 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫 | 99久久国产综合精品麻豆| 久久久久九九精品影院| 亚洲午夜久久久久久久久久| 精品久久一区二区三区| 伊人伊成久久人综合网777| 97久久天天综合色天天综合色hd| 99国产欧美久久久精品蜜芽 | 国产精品永久久久久久久久久| 国产高潮国产高潮久久久91| 久久毛片免费看一区二区三区| 国内精品久久久久影院日本| 国产叼嘿久久精品久久| 久久久久国产精品嫩草影院| 久久se精品一区精品二区国产| 伊人久久综合精品无码AV专区| 99久久99这里只有免费的精品| 久久九九久精品国产| 久久丫精品国产亚洲av| 亚洲精品久久久www| 大伊人青草狠狠久久| 久久免费香蕉视频| 欧美激情精品久久久久久| 93精91精品国产综合久久香蕉| 国产成人精品综合久久久| 久久综合狠狠色综合伊人| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮 | 久久99热这里只有精品66| 国产午夜精品久久久久九九| 精品无码久久久久久尤物| 亚洲va中文字幕无码久久| 一本色道久久99一综合| 久久婷婷午色综合夜啪| 777午夜精品久久av蜜臀| 99久久国产宗和精品1上映 | 久久e热在这里只有国产中文精品99 |