簾內清歌簾外宴。雖愛新聲,不見如花面。牙板數敲珠一串,梁塵暗落琉璃盞。
譯文:簾內清亮的歌聲助興著簾外的酒宴。雖然能聽見那可愛新穎而美妙的歌聲,卻看不見歌女那如花的面容。牙板拍節聲如同珍珠落玉盤,振動的梁塵不知不覺落入晶瑩碧透的酒杯。
注釋:清歌:清亮的歌聲。新聲:指新制定的歌曲。牙板:歌女演唱時用以拍節之板。珠一串:像一串珠子落在玉盤上,形容歌聲清脆。梁塵:梁上的塵土。
桐樹花深孤鳳怨。漸遏遙天,不放行云散。坐上少年聽不慣,玉山未倒腸先斷。