• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    感遇十二首·其四翻譯及注釋

    孤鴻海上來,池潢不敢顧。

    譯文:孤傲的鴻雁自海上而來,池塘河潢不敢眷顧。

    注釋:鴻:雁類的泛稱。池潢:池塘,積水池,護城河,代指朝廷。

    側(cè)見雙翠鳥,巢在三珠樹。

    譯文:側(cè)目見到了兩只華麗的翠鳥,在華美的三珠樹上棲息。

    注釋:雙翠鳥:即翡翠鳥,雄為翡,雌為翠,毛色華麗多彩。三珠樹:神話傳說中的寶樹。本作三株樹。

    矯矯珍木巔,得無金丸懼?

    譯文:珍貴之木的高處啊,難道不怕獵人的金彈丸?

    注釋:矯矯:超然出眾的樣子。“得無”句:豈不懼怕有子彈打來?得無,表反問語氣、豈不、能不。金丸,彈弓的子彈。

    美服患人指,高明逼神惡。

    譯文:修美的品德將擔(dān)心他人的嫉妒與打壓,高明之位會讓神鬼都深感厭惡。

    注釋:患:怕,憂慮。高明,指地位官職尊貴的人。惡:忌妒,厭惡。西漢揚雄《解嘲》:“高明之家,鬼瞰其室。”

    今我游冥冥,弋者何所慕!

    譯文:今日的我在冥冥之中遨游,那也獨自游弋的人們將何處追求呢?

    注釋:冥冥:高遠的天空。“弋者”句:弋者,獵鳥的人。慕,想獵取鳥的欲望。

    久久www免费人成看片| 国产欧美一区二区久久| 久久天天婷婷五月俺也去| 久久人人爽人人爽人人片av麻烦 | 日本精品久久久久中文字幕| 国产视频久久| 久久夜色精品国产网站| 国产精品99久久久久久董美香| 久久这里只有精品视频99| 久久精品国产第一区二区三区 | 91久久精品视频| 久久久久久久女国产乱让韩| 99久久成人国产精品免费 | 俺来也俺去啦久久综合网| 九九久久精品无码专区| 久久综合狠狠综合久久综合88| 久久夜色精品国产www| 久久精品人人做人人爽电影| 亚洲国产高清精品线久久| 日本三级久久网| 999久久久免费精品国产| 亚洲色大成网站www久久九| 香蕉久久影院| 久久伊人五月天论坛| 夜夜亚洲天天久久| 久久综合九色综合欧美狠狠| 国产成人精品免费久久久久| 99久久做夜夜爱天天做精品| 久久久久噜噜噜亚洲熟女综合| 四虎国产永久免费久久| 99re这里只有精品热久久| 国内精品久久久久影院免费| 久久综合亚洲欧美成人| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 性做久久久久久久久老女人| 久久成人永久免费播放| 亚洲国产日韩欧美久久| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 精品久久久无码中文字幕| 欧美性大战久久久久久|