• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    西河·垂楊里翻譯及注釋

    垂楊里。蘭舟當日曾系。千帆過盡,只伊人不隨書至。怪渠道著我儂心,一般思婦游子。

    譯文:那一年,他乘著系泊在柳樹下的小船離我而去的。時光如梭,來來往往的船都只帶來他的書信卻不見他的蹤影。嗔怪他如此知道我的心思,卻不知是真知還是假知。

    注釋:蘭舟:舟的美稱。伊人:那個人。渠:他。我儂:我。一般:同樣。

    昨宵夢,分明記,幾回飛渡煙水。西風吹斷,伴燈花、搖搖欲墜。宵深待到鳳凰山,聲聲啼鴂催起。

    譯文:昨夜我在夢中,夢見自己穿越山水。西風吹來,孤燈搖曳。夜深了,夢游到鳳凰山,山間一聲聲杜鵑的悲鳴。

    注釋:煙水:霧靄迷蒙的水面。吹斷:謂風吹夢斷。待到:將到。啼鴂:即“鵜鴂”,杜鵑鳥之別稱。

    錦書宛在懷袖底。人迢迢、紫塞千里。算是不曾相憶。倘有情早合歸來,休寄一紙,無聊相思字。

    譯文:他書信藏在袖子里,他人在千里之外。就算他沒有想過我。如果他真的想起我來,早就回來了,何需這一紙書信,寫些無聊的相思言語呢?

    注釋:錦書:一般指妻子給丈夫的書信,但此處指丈夫給妻子的書信。宛在:宛然猶在。紫塞:北方邊塞。算:推測,料想。早合:早就該。合,應該。一紙無聊相思字:指那男子的書信。

    亚洲国产美女精品久久久久∴| 情人伊人久久综合亚洲| 久久精品国产亚洲7777| 国产—久久香蕉国产线看观看 | 精品无码人妻久久久久久| 久久中文字幕视频、最近更新| 久久婷婷人人澡人人| 久久综合给合久久狠狠狠97色| 国产成人精品久久一区二区三区 | 色88久久久久高潮综合影院| 久久国产一区二区| 久久久国产视频| 亚洲国产精品婷婷久久| 伊人久久精品无码二区麻豆| 91亚洲国产成人久久精品网址 | 日韩十八禁一区二区久久| 久久综合88熟人妻| 性做久久久久久久久老女人| 国产精品久久久久久福利69堂| 午夜精品久久久久久影视777| 久久福利青草精品资源站免费| 女人高潮久久久叫人喷水| 久久99精品免费一区二区| 久久婷婷五月综合色高清| 日本五月天婷久久网站| 久久久久久久综合日本| 国产激情久久久久影院老熟女| 国产成人久久精品一区二区三区| 久久精品无码一区二区WWW| 久久强奷乱码老熟女网站| 国产综合免费精品久久久| 91精品国产高清久久久久久io| 久久精品国产亚洲AV蜜臀色欲 | 一极黄色视频久久网站| 国内精品久久久久久久涩爱| 91久久精品无码一区二区毛片| 一本久久久久久久| 国产精品日韩欧美久久综合| 一级做a爰片久久毛片人呢| 国产精品无码久久四虎| 久久天天躁狠狠躁夜夜av浪潮 |