• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    念奴嬌·書東流村壁翻譯及注釋

    野棠花落,又匆匆過了,清明時節。刬地東風欺客夢,一枕云屏寒怯。曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾經別。樓空人去,舊游飛燕能說。

    譯文:野棠花兒飄落,匆匆又過了清明時節。東風欺凌著路上的行客,竟把我的短夢驚醒。一陣涼氣吹來,向我的孤枕襲來,我感到絲絲寒意。在那彎曲的河岸邊,我曾與佳人舉杯一起飲酒。在垂柳下,我曾在此地與佳人離別。如今人去樓空,只有往日的燕子還棲息在這里,那時的歡樂,只有它能作見證。

    注釋:野棠:野生的棠梨。匆匆:形容時間過得飛快的樣子。刬地:宋時方言,相當于“無端地”、“只是”。云屏:云母鑲制的屏風。寒怯:形容才氣或才力不足。觴:中國古代的一種盛酒器具。系馬:指拴馬。

    聞道綺陌東頭,行人長見,簾底纖纖月。舊恨春江流不斷,新恨云山千疊。料得明朝,尊前重見,鏡里花難折。也應驚問:近來多少華發?

    譯文:聽說在繁華街道的東面,行人曾在簾下見過她的美足。舊日的情事如東流的春江,一去不回,新的遺憾又像云山一樣一層層添來。假如有那么一天,我們在酒宴上再相遇合,她將會像鏡里的鮮花,令我無法去折。她會驚訝我又白了頭發。

    注釋:綺陌:多彩的大道,宋人多用以指花街柳蒼。纖纖月:形容美人足纖細。料得:預測到;估計到。明朝:以后,將來。尊:指酒器。重見:重新相見,重新遇到。華發:花白的頭發。

    九九久久精品国产| 精品久久久久国产免费| 久久伊人五月天论坛| 久久久久久久久久久| 久久久婷婷五月亚洲97号色| 狠狠色丁香久久婷婷综合五月| 国产精品久久新婚兰兰| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 久久精品国产99国产精品| 久久人人爽人人爽人人片AV麻烦| 久久成人小视频| 99久久99久久精品免费看蜜桃 | 久久久久99精品成人片试看| 成人综合伊人五月婷久久| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 亚洲AV无码久久精品蜜桃| 久久久综合香蕉尹人综合网| 漂亮人妻被中出中文字幕久久 | 狠狠色丁香婷婷综合久久来来去| 久久亚洲高清综合| 久久久精品一区二区三区| 亚洲国产日韩欧美久久| 成人久久综合网| 色诱久久久久综合网ywww| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 久久久久国产精品| 99re久久精品国产首页2020| 亚洲国产精品无码久久98| 久久亚洲AV成人无码| 亚洲乱码日产精品a级毛片久久 | 精品久久久久中文字幕日本| 久久精品免费网站网| 欧美伊香蕉久久综合类网站| www.久久热| 久久国产精品-久久精品| 久久99精品久久只有精品| 久久久久久国产精品美女| 国产精品亚洲综合久久| 97久久国产露脸精品国产| 7777久久亚洲中文字幕| 久久精品嫩草影院|