• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    長門怨二首翻譯及注釋

    天回北斗掛西樓,金屋無人螢火流。

    譯文:北斗七星高掛在西樓,寂寞的金屋只有螢火流動(dòng)。

    注釋:天回北斗:北斗七星。古人往往據(jù)初昏時(shí)斗柄所指方向以定季節(jié)。金屋:武帝幼時(shí),其姑館陶長公主抱置膝上,問曰:“兒欲得婦否?”指左右長御百余人,皆云不用。指其女阿嬌問好否,帝笑對(duì)曰:“好,若得阿嬌,當(dāng)做金屋貯之。”見《漢武故事》。

    月光欲到長門殿,別作深宮一段愁。

    譯文:月光即使照到長門宮殿,恐怕在凄涼的深官后院,也只是會(huì)生出許多哀愁。

    桂殿長愁不記春,黃金四屋起秋塵。

    譯文:桂殿哀愁的生活,長久得已記不得多少年。

    注釋:桂殿:指長門殿。不記春:猶不記年,言時(shí)間之久長。四屋:四壁。

    夜懸明鏡青天上,獨(dú)照長門宮里人。

    譯文:屋內(nèi)四壁,已積起秋的塵埃。夜里青藍(lán)的天上高掛著鏡子一樣的明月,只照射著長門宮里那孤寂的情懷。

    注釋:明鏡:指月亮。

    国产69精品久久久久久人妻精品| 大伊人青草狠狠久久| 2020最新久久久视精品爱| 伊人丁香狠狠色综合久久| 久久久久久av无码免费看大片| 色诱久久av| 精品久久香蕉国产线看观看亚洲| 久久久久综合中文字幕| 国产aⅴ激情无码久久| 国产精品xxxx国产喷水亚洲国产精品无码久久一区 | 日韩人妻无码精品久久久不卡| 亚洲精品国产字幕久久不卡| 久久最近最新中文字幕大全| 思思久久99热免费精品6| 久久综合给久久狠狠97色| 精品国产91久久久久久久a| 思思久久99热只有频精品66| 久久精品国产亚洲一区二区| 亚洲国产欧美国产综合久久 | 久久久久人妻一区精品| 日韩人妻无码精品久久久不卡| 国产精品欧美亚洲韩国日本久久| 亚洲精品无码久久一线| 久久精品国产99久久香蕉| 久久99精品久久只有精品| 四虎国产精品成人免费久久| jizzjizz国产精品久久| 伊人久久大香线蕉av不变影院| 久久亚洲欧洲国产综合| 丁香五月综合久久激情| 久久久精品午夜免费不卡| 国产aⅴ激情无码久久| 2021国产精品午夜久久| 性高朝久久久久久久久久| 国产成人久久777777| 日韩亚洲欧美久久久www综合网| 国产成人精品久久免费动漫| 久久夜色精品国产噜噜噜亚洲AV| 7777精品久久久大香线蕉| 一本一本久久a久久综合精品蜜桃| 日本久久久久久久久久|
    undefined
    undefined