• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    定風波·佇立長堤翻譯及注釋

    佇立長堤,淡蕩晚風起。驟雨歇,極目蕭疏,塞柳萬株,掩映箭波千里。走舟車向此,人人奔名競利。念蕩子、終日驅驅,爭覺鄉關轉迢遞。

    譯文:久久的站立在長堤之上,輕柔的晚風吹拂著,但見驟雨剛過的邊地天晚風涼,一片蕭條冷落,毫無可觀,唯有千萬株柳樹種在堤壩上,遮掩著奔騰不息的江河。人們都爭相著往這里來,不管是什么途徑,只是為了追名逐利。想到旅途之人終日不停的漂泊,這些追名逐利的人又怎么會察覺到在終日驅馳中已經漸進啊的遠離了家鄉。

    注釋:定風波,又名“卷春空”“定風波令”“”醉瓊枝”“定風流”等。雙調六十二字,前段五句三平韻兩仄韻,后段六句四仄韻兩平韻。另有雙調六十三字,前段五句三平韻兩仄韻,后段六句四仄韻兩平韻;雙調六十字,前段五句三平韻兩仄韻,后段五句兩平韻兩仄韻;雙調六十字,前后段各五句兩平韻兩仄韻等變體。佇立:長時間站立。淡蕩:舒緩,恬靜。多用來形容春天景色。箭波:水波迅速,有如飛箭。走舟車:水路旱程并進。念蕩子、終日驅驅:想到旅途之人不停地漂泊。迢遞:形容路途遙遠。

    何意。繡閣輕拋,錦字難逢,等閑度歲。奈泛泛旅跡,厭厭病緒,邇來諳盡,宦游滋味。此情懷、縱寫香箋,憑誰與寄。算孟光、爭得知我,繼日添憔悴。

    譯文:輕率的離開繡閣(代指女方),很難收到妻子的來信,隨便度過了一年,無奈的到處旅行,厭煩的情緒,近來嘗遍了在外流動做小官的滋味,這些想法,我就是寫成書信,又能寄給誰呢?即使孟光一樣賢惠的女子,又怎么能知道我一天比一天愁苦,增添憔悴呢。

    注釋:泛泛:飄流浮行的樣子。孟光:東漢賢士梁鴻妻。舉案齊眉的典故說的就是梁鴻、孟光。漢書生梁鴻讀完太學回家務農,與縣上孟財主的30歲女兒孟光結婚,婚后他們拋棄孟家的富裕生活,到山區隱居,后來幫皋伯通打短工。每次孟光給梁鴻送飯時把托盤舉得跟眉毛一樣高。邇來:從某時以來,從那以來。香箋:加多種香料所制的詩箋或信箋。

    91亚洲国产成人久久精品| 深夜久久AAAAA级毛片免费看| 久久久久亚洲AV无码观看| 久久久久久国产精品美女| 久久久亚洲欧洲日产国码二区| 国产精品久久久久久福利69堂| 99久久国产综合精品麻豆| 99久久精品无码一区二区毛片| 热RE99久久精品国产66热| 久久婷婷成人综合色综合| 精品久久久久久久久久中文字幕| 国产精品久久新婚兰兰| 欧美伊人久久大香线蕉综合69 | 亚洲午夜精品久久久久久app| 伊人久久大香线蕉亚洲| 久久久WWW成人免费毛片| 久久久久免费精品国产| 久久精品国产乱子伦| 91精品国产色综久久| 欧洲精品久久久av无码电影 | 久久996热精品xxxx| 亚洲∧v久久久无码精品| 人妻丰满?V无码久久不卡| 久久91精品久久91综合| 天天躁日日躁狠狠久久| 99久久香蕉国产线看观香| 久久婷婷五月综合色99啪ak| 欧美久久综合性欧美| 久久久久亚洲av无码专区| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 久久人人超碰精品CAOPOREN | 久久这里只精品国产99热| AV狠狠色丁香婷婷综合久久| 亚洲国产精品高清久久久| 久久青青色综合| 97久久精品国产精品青草| 久久w5ww成w人免费| 久久亚洲AV成人无码电影| A狠狠久久蜜臀婷色中文网| 久久99精品久久只有精品 | 精品久久久久久国产免费了|