• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    過陳琳墓翻譯及注釋

    曾于青史見遺文,今日飄蓬過此墳。

    譯文:我曾在史書上拜讀過您留下的詩文,今天在飄流蓬轉(zhuǎn)中又經(jīng)過這座土墳。詞客有靈應(yīng)識我,霸才無主始憐君。假如您這詞人在天有靈應(yīng)當(dāng)了解我,有經(jīng)世之才而無主依托開始傾慕您。

    注釋:青史:古代以竹簡記事,故稱史籍為“青史”。飄蓬:一作“飄零”。詩人用以比自己遷徙不定。此:一作“古”。詞客有靈應(yīng)識我,霸(bà)才無主始憐君。霸才:猶蓋世超群之才。始:一作“亦”。

    詞客有靈應(yīng)識我,霸才無主獨憐君。

    譯文:墓前的石麒麟已經(jīng)被萋萋荒草埋沒,魏武帝的銅雀臺一片荒涼對著暮云。

    注釋:石麟:石麒麟,陵墓前的石雕的麒麟。春草:一作“秋草”。銅雀:銅雀臺。曹操所建,故址在鄴城(今河北臨漳)西。

    石麟埋沒藏春草,銅雀荒涼對暮云。

    譯文:請別怪我臨風(fēng)憑吊而倍感悲傷惆悵,我也想要效仿先賢攜帶書劍去從軍。

    注釋:“欲將”句:意謂棄文從武,持劍從軍。

    莫怪臨風(fēng)倍惆悵,欲將書劍學(xué)從軍。

    性做久久久久久免费观看| 久久精品天天中文字幕人妻| 久久精品国产影库免费看| 久久精品国产一区| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 久久综合久久综合亚洲| 人妻少妇久久中文字幕一区二区 | 人人狠狠综合久久88成人| 国产亚洲综合久久系列| 欧美麻豆久久久久久中文| 亚洲愉拍99热成人精品热久久| 99精品久久精品一区二区| 久久久久亚洲精品中文字幕 | 久久青青草原综合伊人| 亚洲精品美女久久久久99小说 | 亚洲精品成人久久久| 欧美va久久久噜噜噜久久| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 亚洲伊人久久大香线蕉综合图片| 精品国产乱码久久久久久浪潮 | 日韩亚洲国产综合久久久| 久久精品国产99久久久| 国产69精品久久久久APP下载| 亚洲国产精品久久久久久| 日韩精品久久久久久免费| 国产精品久久久久久久app| 色偷偷888欧美精品久久久| 国产精品无码久久久久久| 久久久久久综合网天天| 亚洲人成无码www久久久| 久久久精品久久久久特色影视| 亚洲国产精品久久久久久| 久久青草国产精品一区| 热99re久久国超精品首页| 久久国产精品国产自线拍免费| 久久婷婷五月综合国产尤物app| 国产69精品久久久久9999APGF| 亚洲伊人久久成综合人影院 | 国产一区二区三精品久久久无广告| 久久久久99精品成人片试看| 老色鬼久久亚洲AV综合|