新年都未有芳華,二月初驚見草芽。
譯文:新年都已來到,但還看不到芬芳的鮮花,到二月,才驚喜地發現有小草冒出了新芽。
注釋:新年:指農歷正月初一。芳華:泛指芬芳的花朵。初:剛剛。驚:新奇,驚訝。
白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。
譯文:白雪也嫌春色來得太晚了,所以有意化作花兒在庭院樹間穿飛。
注釋:嫌:嫌怨;怨恨。故:故意。