• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    浣溪沙·方響翻譯及注釋

    花滿銀塘水漫流。犀槌玉板奏《涼州》。順風環佩過秦樓。

    譯文:清池上的花朵盛開,如見清泉漫流一樣,去聽犀牛角作的敲擊的槌和玉作的方響演奏的《涼州》曲。樂女快步,佩帶著佩玉來到了館舍。遠漢碧云輕漠漠,今宵人在鵲橋頭。

    注釋:銀塘:清澈明凈的池塘。犀槌:古代打擊樂器方響中的犀角制小槌。玉板:擊節的拍板的美稱。《涼州》:樂府《近代曲》名,屬宮調曲。原是涼州一帶的地方歌曲,唐開元中由西涼府都督郭知運進。環佩:古人身上佩帶的玉制飾物,這里代指婦女的佩飾。秦樓:這里代指樂女居住的館舍。遠漢碧云輕漠漠,今宵人在鵲橋頭。

    一聲敲徹絳河秋。

    譯文:遙遠的天河上碧綠色的云彩輕輕地密布著,今晚的戀人相會在鵲橋頭。一聲聲敲擊,樂音穿透了新秋的天河。

    注釋:遠漢:天河。漠漠:密布。鵲橋:神話中的牛郎、織女七夕相會于鵲橋,喻戀人相會之處。

    久久久国产精品福利免费| 国产精品免费久久久久久久久 | 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片 | 亚洲国产精久久久久久久| 亚洲国产精品久久久久婷婷老年| 岛国搬运www久久| 波多野结衣久久一区二区| 久久99国内精品自在现线| 国产精品99久久久久久猫咪| 久久精品国产清自在天天线| AV无码久久久久不卡蜜桃 | 亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽| 99久久夜色精品国产网站| 久久久久亚洲精品日久生情| Xx性欧美肥妇精品久久久久久| 99久久夜色精品国产网站| 久久99精品久久久久久水蜜桃| 亚洲精品乱码久久久久久久久久久久 | 亚洲中文字幕无码久久2020| 亚洲一区二区三区日本久久九| 噜噜噜色噜噜噜久久| 国产成人99久久亚洲综合精品| 亚洲国产精品久久久天堂| 久久伊人五月天论坛| 日本精品久久久久中文字幕8| 久久久久久国产精品美女| 久久国产视屏| 国产精品成人99久久久久| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 日韩久久无码免费毛片软件| 久久国产美女免费观看精品| 日本道色综合久久影院| 色综合久久久久| 久久99精品久久久久久齐齐| 国内精品久久久久久久coent| 中文字幕亚洲综合久久| 99久久精品免费观看国产| 久久九九青青国产精品| 久久免费美女视频| 一本久久久久久久| 久久性精品|