• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    寓居吳興翻譯及注釋

    相對真成泣楚囚,遂無末策到神州。

    譯文:與朋友們相會,我傷心地發現,我們真的成了當年的過江諸人,以淚洗面,一個個憂心忡忡,可又想不出救國的良策。

    注釋:楚囚:用《左傳·成公九年》楚人鐘儀被俘事,后世以之代指囚犯或處境窘迫的人。末策:下策。

    但知繞樹如飛鵲,不解營巢似拙鳩。

    譯文:我就像那繞樹飛鳴的烏鵲,找不到個棲息的地方;又如同無能的鳩,沒法謀造個安定的巢穴。

    注釋:營巢:筑巢。拙鳩:《禽經》:“鳩拙而安。”張華注說鳩即鳩,四川稱為拙鳥,不善營巢。

    江北江南猶斷絕,秋風秋雨敢淹留?

    譯文:江北江南,相望不遠,也已音訊斷絕;在這秋風秋雨中,我又怎能在吳興滯留歲月?

    注釋:羈留:逗留。

    低回又作荊州夢,落日孤云始欲愁。

    譯文:傷心流連,我想找個有力的朋友避亂托身,卻只是夢想;抬起頭,眼見那天邊夕陽西墜,孤云飄浮,禁不住憂愁悱惻。

    注釋:荊州:在今湖北。這里當用漢末王粲見天下大亂,遂去荊州依托劉表事。

    久久免费视频观看| 久久久久国产一级毛片高清板| 亚洲AⅤ优女AV综合久久久| 久久无码国产| 国产精品久久久久久五月尺| 新狼窝色AV性久久久久久| 99精品国产在热久久无毒不卡| 亚洲国产二区三区久久| 欧美午夜A∨大片久久 | 亚洲乱码日产精品a级毛片久久| 国产精品久久久久久五月尺| av无码久久久久久不卡网站| 欧美久久综合九色综合| 精品久久久久久亚洲| 久久久一本精品99久久精品88| 国产精品青草久久久久婷婷| 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首 | 999久久久国产精品| 久久午夜福利无码1000合集| 999久久久国产精品| 久久无码人妻一区二区三区午夜| 久久综合九色综合久99| 国产激情久久久久影院| 99久久精品国产麻豆| 无码人妻少妇久久中文字幕| 成人精品一区二区久久| 国产69精品久久久久777| 久久婷婷五月综合色奶水99啪| 免费精品国产日韩热久久| 国产精品免费久久久久久久久 | 国产激情久久久久久熟女老人| 久久久精品日本一区二区三区 | 久久综合视频网站| 久久久人妻精品无码一区| 国内精品久久久久久麻豆| 国产呻吟久久久久久久92| 94久久国产乱子伦精品免费| 99精品久久久久久久婷婷| 日韩精品国产自在久久现线拍| 青青草原综合久久| 久久高潮一级毛片免费|