• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    祝英臺近·掛輕帆翻譯及注釋

    掛輕帆,飛急槳,還過釣臺路。酒病無聊,欹枕聽鳴艫。斷腸簇簇云山,重重煙樹,回首望、孤城何處。

    譯文:船帆輕掛,大槳急飛,過了一城又一城,到了嚴子陵垂釣的江濱。喝酒過度,必成病態,以至郁悶而精神空虛。只有依靠枕頭,聽那大槳發出的叫聲可資慰藉,極為悲痛的斷腸游子型的外任官蘇軾,眼前閃現著的是叢列成行的云霧繚繞的山峰,煙雨重重籠罩的樹林。回過頭去看,桐廬縣城在哪里呢?已經看不到了。

    注釋:釣臺路:釣魚臺水路。釣臺,指東漢.嚴子陵垂釣處,在浙江桐廬城西十五公里的富春江濱。攲枕:依靠枕頭。鳴艫:發出叫聲的大槳。簇簇:叢列成行的樣子。孤城:指桐廬縣城。閑:頃刻。

    閑離阻。誰念縈損襄王,何曾夢云雨。舊恨前歡,心事兩無據。要知欲見無由,癡心猶自,倩人道、一聲傳語。

    譯文:但是頃刻之間就要離開了,分別的愁緒更加使人變得憔悴。那就只有從朝云暮雨的巫山男女歡會的神話夢幻中尋求解脫。不論舊愁還是新歡,對山村的思念也沒有了。不大可能再看到山村人了,但是對他們的癡情和思念沒變。只有求別人帶去一首詞。

    注釋:離阻:分離,阻隔。縈損:愁思郁結而憔悴。云雨:比喻男女歡會。無由:沒有辦法。猶自:尚,依然是。倩人:懇求別人。道:同“蹈”,赴。傳語:把一方的話傳到另一方。

    国产999精品久久久久久| 久久久久成人精品无码| 亚洲中文久久精品无码ww16 | 国产高潮国产高潮久久久91| 麻豆精品久久精品色综合| 7国产欧美日韩综合天堂中文久久久久| 久久福利青草精品资源站| 久久久久国产一区二区| 久久精品中文字幕一区| 色综合久久综合网观看| 伊人久久精品影院| 国产精品久久亚洲不卡动漫| 欧美性大战久久久久久| 狠狠色婷婷久久一区二区三区| 久久精品无码一区二区日韩AV| 国产69精品久久久久久人妻精品| 狠狠色丁香婷婷久久综合不卡| 亚洲欧美成人久久综合中文网| 91精品国产乱码久久久久久 | 少妇久久久久久被弄高潮| 51久久夜色精品国产| 亚洲AV无码久久| 日韩久久久久中文字幕人妻| 亚洲综合婷婷久久| 久久综合九色综合网站| 久久笫一福利免费导航 | 久久久一本精品99久久精品88| 91亚洲国产成人久久精品网址| 影音先锋女人AV鲁色资源网久久| 日本三级久久网| 久久伊人精品青青草原高清| 久久男人Av资源网站无码软件| 国产欧美久久久精品影院| 久久久久人妻一区精品| 久久免费国产精品一区二区| 日韩精品久久无码中文字幕| 久久人人爽人人爽人人片av麻烦| 亚洲国产综合久久天堂| 日日狠狠久久偷偷色综合0 | 亚洲人成伊人成综合网久久久| 合区精品久久久中文字幕一区|