不用悲秋,今年身健還高宴。江村海甸。總作空花觀。
譯文:現在身強力壯,發那悲秋的哀嘆干什么。無論在村外的江邊,都要像看待“空花”一樣。
注釋:悲愁:悲嘆秋天來臨。海甸:近海地區。此處指郊外。空花:即空華。虛幻之花,比喻妄念。
尚想橫汾,蘭菊紛相半。樓船遠。白雪飛亂。空有年年雁。
譯文:還在想濟汾河橫中流的情景,蘭菊紛紛各半。樓船遠去,白雪紛飛,唯有年年飛來的大雁。
注釋:橫汾:此詞的后半闋的“橫汾”、“蘭菊”、“樓船”、“雁”等,均為漢武帝《秋風辭》所有。“橫汾”取“濟汾河,橫中流”之意。白雪:此指白色的浪花。別本作“白云”。