• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    鷓鴣天·寒日蕭蕭上鎖窗翻譯及注釋

    寒日蕭蕭上鎖窗,梧桐應恨夜來霜。酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。

    譯文:深秋慘淡的陽光漸漸地照到鏤刻著花紋的窗子上,梧桐樹也應該怨恨夜晚來襲的寒霜。酒后更喜歡品嘗團茶的濃釅苦味,夢中醒來特別適宜嗅聞龍涎香那沁人心脾的余香。

    注釋:蕭蕭:凄清冷落的樣子。原為象聲詞,如風聲、雨聲、草木搖落聲、馬蹄聲。《詩經·小雅·車攻》有“蕭蕭馬鳴”,《楚辭·九懷·蓄英》有“秋風兮蕭蕭”,《史記·刺客列傳》有“風蕭蕭兮易水寒”。瑣窗:鏤刻連鎖紋飾之窗戶。多本作鎖窗,當以瑣窗為勝。酒闌:酒盡,酒酣。闌:殘,盡,晚。司馬遷《史記·高祖本紀》有“酒闌”,裴骃集解曰“闌,言希也。謂飲酒者半罷半在,謂之闌。”文選·謝莊《宋孝武宣貴妃誄》有“白露凝兮歲將闌”,李善注曰“闌,猶晚也”。團茶:團片狀之茶餅,飲用時則碾碎之。宋代有龍團、鳳團、小龍團等多種品種,比較名貴。歐陽修《歸田錄》卷二:“茶之品,莫貴于龍鳳,謂之團茶,凡八餅重一斤。”瑞腦:即龍涎香,一名龍腦香。

    秋已盡,日猶長,仲宣懷遠更凄涼。不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。

    譯文:秋天快要過去了,依然覺得白晝非常漫長。比起王粲《登樓賦》所抒發(fā)的懷鄉(xiāng)情,我覺得更加凄涼。不如學學陶淵明,沉醉酒中以擺脫憂愁,不要辜負東籬盛開的菊花。

    注釋:仲宣:王粲,字仲宣,漢末文學家,“建安七子”之一。隨分:隨便,隨意。尊前:指宴席上。尊:同“樽”。東籬菊蕊黃:化用陶淵明《飲酒二十首》的“采菊東籬下”句。

    伊人色综合久久天天人手人婷 | 久久久久久久国产免费看| 91精品国产91久久久久久| 日韩中文久久| 999久久久无码国产精品| 久久精品二区| 日产精品99久久久久久| 狠狠色丁香婷婷综合久久来来去| 伊人热热久久原色播放www| 国产精品9999久久久久| 久久久亚洲精品蜜桃臀| 777米奇久久最新地址| 久久这里只有精品首页| 久久97久久97精品免视看| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 国产亚洲精午夜久久久久久| 亚洲AV日韩精品久久久久久| 欧美国产精品久久高清| 99久久国产综合精品网成人影院 | 精品999久久久久久中文字幕 | 久久国产精品偷99| 久久国产欧美日韩精品| 久久久久久久97| 久久这里都是精品| 欧美日韩中文字幕久久久不卡| 国内精品久久国产大陆| 久久国产精品一国产精品金尊| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 久久高清一级毛片| 久久精品成人欧美大片| 精品国产青草久久久久福利| 国产精品久久国产精品99盘 | 久久久国产精华液| 色综合久久中文色婷婷| 日本精品久久久久中文字幕8| 欧美亚洲色综久久精品国产| 亚洲日本va中文字幕久久| 国产69精品久久久久观看软件| 亚洲va久久久久| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ| 色偷偷久久一区二区三区|