錦衣紅奪彩霞明,侵曉春游向野庭。
譯文:富貴人家的公子們穿著錦緞做的比彩霞還要鮮艷的衣服,一大清早就騎著馬去野外游春。
注釋:奪:賽過。侵曉:天剛亮。野庭:田野。
不識農(nóng)夫辛苦力,驕驄蹋爛麥青春。
譯文:他們盡興玩耍,根本不管農(nóng)民辛辛苦苦種出的莊稼,縱馬奔馳,踏爛了無數(shù)的麥苗。詩中表達(dá)了詩人對富家子弟任意糟蹋莊稼的惡劣行徑的氣憤。
注釋:驕驄:健壯的毛色青白相間的馬。