• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    鄰里相送至方山翻譯及注釋

    祗役出皇邑,相期憩甌越。

    譯文:自己奉王命離開京城去永嘉赴任,希望到那里后能安適地居住下來。

    注釋:抵役:敬奉朝命赴外地任職。只,敬也。皇邑:京城,指劉宋都城建業(今南京市)。憩:休息。甌越:指水嘉郡。永嘉一帶在漢代地屬東甌,東越王搖曾在那里建都,故稱甌越。

    解纜及流潮,懷舊不能發。

    譯文:當船要趁著潮水解纜出發的時候,我卻因留戀故人而不忍離去。

    注釋:解纜:解開系船的纜繩,指開船。及:乘。懷舊:留戀老朋友。

    析析就衰林,皎皎明秋月。

    譯文:船在行駛中靠近了析析作響的凋敗的樹林,又看到秋月在放射著皎潔的光芒。

    注釋:析析:風吹樹木的聲響。就:靠近。皎皎:光潔的樣子。

    含情易為盈,遇物難可歇。

    譯文:本來就因有懷舊之情,容易感到心中充滿哀傷,現在又看到衰林、秋月,內心的悲愁就更加難以遏制了。積疴謝生慮,寡欲罕所闕。自己因久病而斷絕了對于生活方面的追求。自己本來個人欲望就很少,所以現在并不覺得有什么不足。

    注釋:含情:這里指懷舊之情。盈:滿。遇物:指一路上遇到的衰林、秋月。

    積疴(ē)謝生慮,寡欲罕所闕。

    譯文:我是想借永嘉郡永遠隱居下去,哪里是只離開你們一年半載去做官呢!

    注釋:積疴:多年患病。疴,病。謝:絕。慮:思慮、謀求。寡欲:少欲。闕:同“缺”。

    資此永幽棲,豈伊年歲別。

    譯文:希望你們努力做到天天進步,并經常來信以安慰我的寂寥。

    注釋:資:借。此:指永嘉郡。幽棲:隱退屏居。豈伊:豈惟。

    各勉日新志,音塵慰寂蔑。

    注釋:日新:一天比一天進步。音塵:音信,消息。寂蔑:寂寞。

    久久久亚洲精品蜜桃臀| 久久国产精品77777| 久久精品无码免费不卡| 精品国产一区二区三区久久| 久久国产精品99精品国产987| 久久免费国产精品一区二区| 蜜臀久久99精品久久久久久| 亚洲国产欧洲综合997久久| 国产精品九九九久久九九| 久久久久久久综合综合狠狠| 亚洲综合日韩久久成人AV| 99久久国产综合精品成人影院| 一本大道久久香蕉成人网| 国产欧美一区二区久久| 免费一级欧美大片久久网| 精品久久久久久久| 久久国产免费直播| 精品国产综合区久久久久久| 久久精品中文字幕无码绿巨人| segui久久国产精品| 久久久久久毛片免费播放| 久久丝袜精品中文字幕| 久久精品免费一区二区三区| 久久夜色精品国产网站| 久久丫忘忧草产品| 久久久亚洲精品蜜桃臀| 国产精品无码久久四虎| 久久久久久久综合日本亚洲| 国产成人精品白浆久久69| 亚洲天堂久久精品| 97久久精品国产精品青草| 无码精品久久久久久人妻中字| 久久夜色精品国产亚洲| 亚洲日韩欧美一区久久久久我| 老司机午夜网站国内精品久久久久久久久| 一本大道加勒比久久综合| 久久中文字幕一区二区| 国产精品女同一区二区久久| 久久精品国产一区二区三区不卡 | 久久久精品久久久久久| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不|