天山雪后海風寒,橫笛偏吹行路難。
譯文:天山下了一場大雪,從青海湖刮來的風更添寒冷。行軍途中,戰士吹起笛曲《行路難》。
注釋:偏:一作“遍”。行路難:樂府曲調名,多描寫旅途的辛苦和離別的悲傷。
磧里征人三十萬,一時回首月中看。
譯文:聽到這悲傷的別離曲,駐守邊關的三十萬將士,都抬起頭來望著東升的月亮。
注釋:磧:沙漠的意思。這里指邊關。回首:一作“回向”。月中:一作“月明”。