• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    御街行·前時小飲春庭院翻譯及注釋

    前時小飲春庭院。悔放笙歌散。歸來中夜酒醺醺,惹起舊愁無限。雖看墜樓換馬,爭奈不是鴛鴦伴。

    譯文:那是從前的一個春天,我在一處庭院里小酌,這里有歌相隨,有舞相伴,并有幸和她邂逅。可是,我現在悔恨當初輕易放手讓她離我而去。回到家里,半夜時分,我酣然大醉,引起過去無限的愁緒。雖然石崇所愛的綠珠可以為石崇墜樓而死,韋生的愛妾可以以身換取韋生所喜愛的駿馬紫叱撥,無奈他們都不能像鴛鴦一樣永遠相伴。

    注釋:前時:從前,以前。笙歌:此指酒筵歌席。中夜:半夜。醺醺:形容醉態。墜樓換馬:墜樓,指石崇愛妾綠珠,曾為石崇墜樓而死。換馬,指用馬換愛妾。爭奈:怎奈。

    朦朧暗想如花面。欲夢還驚斷。和衣擁被不成眠,一枕萬回千轉。惟有畫梁,新來雙燕,徹曙聞長歡。

    譯文:我神志迷糊,默默地想著她如花似玉的面容,想在夢中與她相聚,但又突然從夢中驚醒,難以圓夢。我在床上穿著外衣抱著被子,千輾萬轉,怎么也睡不著。只有棲息在那屋梁上新來的一對燕子,在通宵達旦地聽著我深深的嘆息。

    注釋:和衣擁被:穿著衣服,裹著被子。徹曙:直到天亮。

    精品久久久久一区二区三区| 久久久一本精品99久久精品88| 久久精品国产只有精品2020| 伊人久久精品线影院| 久久久久久国产精品美女| 日韩人妻无码一区二区三区久久99| 亚洲精品tv久久久久久久久| 国产精品久久久久一区二区三区| 亚洲午夜精品久久久久久app| 久久人妻少妇嫩草AV无码专区| 91超碰碰碰碰久久久久久综合| 思思久久精品在热线热| 国产高清美女一级a毛片久久w| 久久综合亚洲鲁鲁五月天| 办公室久久精品| 国产∨亚洲V天堂无码久久久 | 久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆| 伊人色综合久久天天人手人婷| 99热都是精品久久久久久| 久久青青草原亚洲av无码app| 久久久久亚洲精品天堂久久久久久 | 一本一本久久A久久综合精品| 久久久久无码精品| 亚洲精品高清国产一久久| 久久99久久99精品免视看动漫| 亚洲日韩欧美一区久久久久我 | 国产99久久久国产精品小说| 日本免费久久久久久久网站| 久久国产精品成人免费| jizzjizz国产精品久久| 久久精品国产亚洲AV无码娇色 | 亚洲国产成人乱码精品女人久久久不卡| 久久久久女人精品毛片| 精品国产乱码久久久久久人妻| 久久久久99精品成人片三人毛片 | 欧洲性大片xxxxx久久久| 国产精品无码久久久久| 精品久久久久久国产牛牛app| 国产精品久久久天天影视香蕉 | 蜜桃麻豆www久久国产精品| 国産精品久久久久久久|