• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    尉遲杯·離恨翻譯及注釋

    隋堤路。漸日晚、密靄生深樹。陰陰淡月籠沙,還宿河橋深處。無情畫舸,都不管、煙波隔前浦。等行人、醉擁重衾,載將離恨歸去。

    譯文:隋堤大路上,天色已晚,茫茫一片霧氣迷漫著路旁的柳樹。冷冷清清的月光,宛如給大地蓋上一層輕輕的沙罩。我再一次住在河橋的深處。畫船不知人間情意,只顧一直前行,任蒼茫的煙波隔著前路。只等行人喝得大醉,又蓋著厚厚的被套,它便載著傷心的離人帶走,同時載走了多少的離別之情。

    注釋:尉遲杯:詞牌名,雙調,上片48字,下片57字,仄韻。隋堤:隋煬帝大業元年重浚汴河,開通濟渠,沿河筑堤,后稱隋堤。密靄:濃云密霧。深樹:枝葉茂密的樹。深:《才調集》作“遠”。樹:《全唐詩》注“有本作‘處’”。陰陰:形容月色暗淡?;\:籠罩。河橋:汴河上的橋。畫舸:畫船,即裝飾華美的游船。浦:水邊。重衾:兩層被子。離恨:離別的愁苦。

    因思舊客京華,長偎傍疏林,小檻歡聚。冶葉倡條俱相識,仍慣見、珠歌翠舞。如今向、漁村水驛,夜如歲、焚香獨自語。有何人、念我無聊,夢魂凝想鴛侶。

    譯文:想到從前在京師,經常到樹林邊的亭臺樓閣中游玩。青樓中的那些歌女都與我相識。我也看慣了她們的華麗裝扮,和她們的動人舞姿。如今我一個人卻宿在這小小的漁村水邊,漫漫長夜難以度過,對著一縷青煙,我自言自語。誰知我孤單寂寞,來到我身邊與我相伴。

    注釋:京華:京城。偎傍:相互偎依的樣子。小檻:窗下或者長廊上的欄桿。冶葉倡條:指歌妓。慣見:常見。珠歌翠舞:聲色美妙的歌舞。水驛:水邊的驛站。無聊:孤單寂寞夢魂:古人以為人的靈魂在睡夢中會離開肉體,故稱“夢魂”。凝想:聚精會神的想,癡癡地想。鴛侶:情人。

    久久不射电影网| 人妻无码久久一区二区三区免费| 久久综合久久自在自线精品自| 久久久噜噜噜久久中文福利| 精品国产91久久久久久久| 久久久久国产亚洲AV麻豆| 欧美日韩精品久久久久| 久久天堂AV综合合色蜜桃网| 91久久精品国产91性色也| 久久精品国产免费观看| 久久最近最新中文字幕大全 | 久久99久国产麻精品66| 久久精品九九亚洲精品| 久久久久久久久久久免费精品| 国产精品久久婷婷六月丁香| 欧美久久综合性欧美| 亚洲AV无码久久精品成人| 久久久久国色AV免费看图片| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 午夜精品久久久久久| 色综合久久88色综合天天| 久久亚洲精品无码aⅴ大香| 国产69精品久久久久9999| 无码人妻久久一区二区三区免费 | 97精品久久天干天天天按摩| 久久99九九国产免费看小说| 777久久精品一区二区三区无码| 久久夜色精品国产噜噜麻豆| 国产精品一区二区久久精品涩爱 | 亚洲国产精品无码久久久久久曰| 天天久久狠狠色综合| 久久亚洲AV成人出白浆无码国产 | 国产亚洲欧美成人久久片| 国产精品久久久久a影院| 精品久久久久久无码免费| 好属妞这里只有精品久久| jizzjizz国产精品久久| 久久精品国产亚洲精品2020 | 欧美伊人久久大香线蕉综合| 久久亚洲国产成人影院网站| 久久久久国色AV免费看图片|