雁盡書(shū)難寄,愁多夢(mèng)不成。
譯文:大雁都已飛走了,書(shū)信再難寄出。愁緒多得讓人難以入眠。
愿隨孤月影,流照伏波營(yíng)。
譯文:多希望能追隨那無(wú)處不在的月影,將光輝照射到你的軍營(yíng)。
注釋?zhuān)悍I(yíng):“伏波”是將軍的封號(hào)。此處用的原意:平亂的軍隊(duì)。