勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時(shí)。(惜取一作:須取)
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。(花開一作:有花)
金縷衣。兩漢。佚名。 勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時(shí)。(惜取一作:須取)花開堪折直須折,莫待無花空折枝。(花開一作:有花)
我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,我勸你一定要珍惜青春少年時(shí)。
花開宜折的時(shí)候就要抓緊去折,不要等到花謝時(shí)只折了個(gè)空枝。
不要愛惜榮華富貴,而應(yīng)愛惜少年時(shí)光。
就像那盛開的鮮花,要及時(shí)采摘。如果采摘不及時(shí),等到春殘花落之時(shí),就只能折取花枝了。
⑴金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。
⑵須惜:珍惜。
⑶堪:可以,能夠。
⑷直須:盡管。直:直接,爽快。
⑸莫待:不要等到。
參考資料:
1、姜葆夫,韋良成選注 . 常用古詩 姜葆夫,韋良成選注 :漓江出版社 ,1982-10 .
2、《唐詩鑒賞辭典》.上海辭書出版社,2009年11月版,第854-855頁
這是中唐時(shí)的一首流行歌詞。據(jù)說元和時(shí)鎮(zhèn)海節(jié)度使李锜酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(見杜牧《杜秋娘詩》及自注)。歌詞的作者已不可考。有的唐詩選本徑題為杜秋娘作或李锜作,是不確切的。
參考資料:
1、蕭滌非 等.唐詩鑒賞辭典:上海辭書出版社,1983:1390-1391
此詩含意很單純,可以用“莫負(fù)好時(shí)光”一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情。可是,它使得讀者感到其情感雖單純卻強(qiáng)烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個(gè)詩句似乎都在重復(fù)那單一的意思“莫負(fù)好時(shí)光!”而每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的旋律,反復(fù)詠嘆強(qiáng)調(diào)愛惜時(shí)光,莫要錯過青春年華。從字面看,是對青春和愛情的大膽歌唱,是熱情奔放的坦誠流露。然而字面背后,仍然是“愛惜時(shí)光”的主旨。因此,若作“行樂及時(shí)”的宗旨看似乎低了,作“珍惜時(shí)光”看,便搖曳多姿,耐人尋味。
一、二句式相同,都以“勸君”開始,“惜”字也兩次出現(xiàn),這是二句重復(fù)的因素。但第一句說的是“勸君莫惜”,二句說的是“勸君須惜”,“莫”與“須”意正相反,又形成重復(fù)中的變化。這兩句詩意又是貫通的。“金縷衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見還有遠(yuǎn)比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時(shí)”了。至于其原因,詩句未直說,那本是不言而喻的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”,貴如黃金也有再得的時(shí)候,“千金散盡還復(fù)來”;然而青春對任何人也只有一次,它一旦逝去是永不復(fù)返的。可是,世人多惑于此,愛金如命、虛擲光陰的真不少呢。一再“勸君”,用對白語氣,致意殷勤,有很濃的歌味,和娓娓動人的風(fēng)韻。兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定后者,似分實(shí)合,構(gòu)成詩中第一次反復(fù)和詠嘆,其旋律節(jié)奏是紆回徐緩的。
三、四句則構(gòu)成第二次反復(fù)和詠嘆,單就詩意看,與一、二句差不多,還是“莫負(fù)好時(shí)光”那個(gè)意思。這樣,除了句與句之間的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間的較大的回旋反復(fù)。但兩聯(lián)表現(xiàn)手法就不一樣,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,是比義。于是重復(fù)中仍有變化。三、四沒有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對稱得銖兩悉稱的。上句說“有花”應(yīng)怎樣,下句說“無花”會怎樣;上句說“須”怎樣,下句說“莫”怎樣,也有肯定否定的對立。二句意義又緊緊關(guān)聯(lián):“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”意,“莫待無花空折枝”是從反面說“行樂須及春”意,似分實(shí)合,反復(fù)傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續(xù),但語調(diào)節(jié)奏由徐緩變得峻急、熱烈。“堪折——直須折”這句中節(jié)奏短促,力度極強(qiáng),“直須”比前面的“須”更加強(qiáng)調(diào)。這是對青春與歡愛的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美。“花”字兩見,“折”字竟三見;“須——莫”云云與上聯(lián)“莫——須”云云,又自然構(gòu)成回文式的復(fù)疊美。這一系列天然工妙的字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩句瑯瑯上口,語語可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動蕩,又構(gòu)成此詩內(nèi)在的韻律,誦讀起來就更使人感到回腸蕩氣了。
有一種歌詞,簡單到一句兩話,經(jīng)高明作曲家配上優(yōu)美的旋律,反復(fù)重唱,尚可獲得動人的風(fēng)韻;而《金縷衣》,起詩意單純而不單調(diào),有往復(fù),有變化,一中有多,多中有一,作為獨(dú)立的詩篇一搖曳多姿,更何況它在唐代是配樂演唱,因此而被廣泛流唱了。
此詩另一顯著特色在于修辭上的別致新穎。一般情況下,舊詩中比興手法往往合一,用在詩的發(fā)端;而絕句往往先景語后情語。此詩一反慣例,它賦中有興,先賦后比,先情語后景語,殊屬別致。“勸君莫惜金縷衣”一句是賦,而以物起情,又有興的作用。詩的下聯(lián)是比喻,也是對上句“須惜少年時(shí)”詩意的繼續(xù)生發(fā)。不用“人生幾何”式直截的感慨,用花來比少年好時(shí)光,用折花來比莫負(fù)大好青春,既形象又優(yōu)美,創(chuàng)造出一個(gè)意象世界。
這就是藝術(shù)的表現(xiàn),形象思維。錯過青春便會導(dǎo)致無窮悔恨,這種意思,此詩本來可以用但卻沒有用“老大徒傷悲”一類成語來表達(dá),而緊緊朝著折花的比喻向前走,繼而造出“無花空折枝”這樣聞所未聞的奇語。沒有沾一個(gè)悔字恨字,而“空折枝”三字卻耐人尋味,富有藝術(shù)感染力。
黃山蒲團(tuán)松贊。。常國武。 蒼蒼蟠虬龍,亭亭張華蓋。空谷生虛風(fēng),清泠發(fā)天籟。遠(yuǎn)囂人不知,寂寞塵境外。瞻彼迎客松,搔首弄姿態(tài)。風(fēng)韻元尋常,俗子爭膜拜。地勢使之然,屢見復(fù)何怪。我愿蒲團(tuán)松,萬古守耿介。無為動凡心,白眼看世界。
從何使君父子游墨池分韻得名字。宋代。李燾。 蜀學(xué)擅天下,馬王先得名。簧如巧言語,於道蓋小成。子云最后出,振策思遐征。斯文大一統(tǒng),欻使圣域清。富貴盡在我,紱冕非所榮。旁皇天祿閣,聊亦觀我在。懷哉不能歸,舊宅荒榛荊。寂寞竟誰顧,正路今莫行。使君蓬萊仙,弭節(jié)歸赤城。門無俗賓客,家有賢父兄。慨念此耆老,不登漢公卿。臨池一樽酒,尚友千載英。并呼嚴(yán)與李,月旦共細(xì)評。區(qū)區(qū)可無憾,彼重適我輕。曷來成都市,塵土污冠纓。古人不可見,見此眼自明。請為懷古詩,玉振而金聲。
半空樓閣肅虛清,渾象沖融灝氣明。永夜銀河低自照,中天朱鳥靜相擎。
祥風(fēng)浣浣仙靈近,湘簟瀟瀟慧思生。此意未應(yīng)傳下界,曉來悽對萬家城。
夜宿五層樓 其一。明代。王漸逵。 半空樓閣肅虛清,渾象沖融灝氣明。永夜銀河低自照,中天朱鳥靜相擎。祥風(fēng)浣浣仙靈近,湘簟瀟瀟慧思生。此意未應(yīng)傳下界,曉來悽對萬家城。
詠松三首 其三。。弘歷。 高標(biāo)迥出重霄秀,本色常留四季青。為重堅(jiān)貞栽砌畔,綠陰如滴滿軒庭。
恭和聞喜宴御制。宋代。魏了翁。 祖宗德澤被生民,列服山川各效神。幾見高岡鳴鳳集,又盾層浪化魚新。升歌幸聽三間雅,佩印行紆五兩綸。圣世賓賢如此厚,致君忍負(fù)不貲身。
贈張長史時(shí)言 其一。。嚴(yán)嵩。 魯衛(wèi)親藩大,衡廬楚道長。除書登國傅,歸棹指江□。仙醞濃堪致,家音近易將。河間今禮樂,陪從有□□。