• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    擊鼓

    擊鼓朗讀

    擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

    從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

    爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。

    死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

    于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

    譯文

    擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。(人們)留在國內筑漕城,只有我向南方行去。

    跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國)。不允許我回家,(使我)憂心忡忡。

    于是人在哪里?于是馬跑失在哪里?到哪里去尋找它?在山間林下。

    生死聚散,我曾經對你說(過)。拉著你的手,和你一起老去。

    唉,太久。讓我無法(與你)相會。唉,太遙遠,讓我的誓言不能履行。

    注釋

    鏜:鼓聲。其鏜,即“鏜鏜”。明 陳繼儒《大司馬節寰袁公(袁可立)家廟記》:“喤喤考鐘,坎坎擊鼓。”

    踴躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞。兵:武器,刀槍之類。

    土國:在國都服役。漕:地名。

    孫子仲:即公孫文仲,字子仲,邶國將領。

    平:和也,和二國之好。謂救陳以調和陳宋關系。陳、宋:諸侯國名。

    不我以歸:即不以我歸,有家不讓回。

    有忡:忡忡。

    爰(yuán):本發聲詞,猶言“于是”。喪:喪失,此處言跑失。爰居爰處?爰喪其馬:有不還者,有亡其馬者。

    于以:于何。

    契闊:聚散。契,合;闊,離。

    成說:成言也猶言誓約。

    于嗟:即“吁嗟”,猶言今之哎喲。

    活:借為“佸”,相會。

    洵:遠。

    信:一說古伸字,志不得伸。一說誓約有信。

    擊鼓創作背景

      關于這首詩的背景有幾種不同的說法。一種是魯隱公四年(公元前719年),衛國公子州吁(前人亦稱“衛州吁”)聯合宋、陳、蔡三國伐鄭。另一種是清代姚際恒認為此實乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳,衛人救陳”而被晉所伐之事。今人多以為姚說較為合理。

    參考資料:

    1、王秀梅 譯注.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:59-61

    2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:61-62

      這是一篇典型的戰爭詩。詩人以袒露自身與主流意識的背離,宣泄自己對戰爭的抵觸情緒。作品在對人類戰爭本相的透視中,呼喚的是對個體生命具體存在的尊重和生活細節幸福的獲得。這種來自心靈深處真實而樸素的歌唱,是對人之存在的最具人文關懷的闡釋,是先民們為后世的文學作品樹立起的一座人性高標。

      《毛詩序》云:“《擊鼓》,怨州吁也。”鄭箋以《左傳·隱公四年》州吁伐鄭之事實之。姚際恒《詩經通論》以為“與經不合者六”,此實乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳,衛人救陳”之事,在衛穆公時。今以為姚說較《毛序》為合理,姑從姚氏。

      第一章總言衛人救陳,平陳宋之難,敘衛人之怨。結云“我獨南行”者,詩本以抒寫個人憤懣為主,這是全詩的線索。詩的第三句言“土國城漕”者,《鄘風·定之方中》毛詩序云:“衛為狄所滅,東徙渡河,野居漕邑,齊桓公攘夷狄而封之。文公徙居楚丘,始建城市而營宮室。”文公營楚丘,這就是詩所謂“土國”,到了穆公,又為漕邑筑城,故詩又曰“城漕”。“土國城漕”雖然也是勞役,猶在國境以內,南行救陳,其艱苦就更甚了。

      第二章“從孫子仲,平陳與宋”,承“我獨南行”為說。假使南行不久即返,猶之可也。詩之末兩句云“不我以歸,憂心有忡”,敘事更向前推進,如芭蕉剝心,使人酸鼻。

      第三章寫安家失馬,似乎是題外插曲,其實文心最細。《莊子》說:“猶系馬而馳也。”好馬是不受羈束、愛馳騁的;征人是不愿久役、想歸家的。這個細節,真寫得映帶人情。毛傳解釋一二句為:“有不還者,有亡其馬者。”把“爰”解釋為“或”,作為代詞,則兩句通敘營中他人。其實全詩皆抒詩人一己之情,所以四、五兩章文情哀苦,更為動人。

      第四章“死生契闊”,毛傳以“契闊”為“勤苦”是錯誤的。黃生《義府》以為“契,合也;闊,離也;與死生對言”是正確的。至于如何解釋全章詩義。四句為了把葉韻變成從AABB式,次序有顛倒,前人卻未嘗言及。今按此章的原意,次序應該是:

      執子之手,與子成說;死生契闊,與子偕老。

      這樣詩的韻腳,就成為ABBA式了。本來“死生契闊,與子偕老”,是“成說”的內容,是分手時的信誓。詩為了以“闊”與“說”葉韻,“手”與“老”葉韻,韻腳更為緊湊,詩情更為激烈,所以作者把語句改為這一次序。

      第五章“于嗟闊兮”的“闊”,就是上章“契闊”的“闊”。“不我活兮”的“活”,應該是上章“契闊”的“契”。所以“活”是“佸”的假借,“佸,會也。”“于嗟洵兮”的“洵”,應該是“遠”的假借,所以指的是“契闊”的“闊”。“不我信兮”的“信”,應該是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“成說”而言的。兩章互相緊扣,一絲不漏。

      “怨”是《擊鼓》一詩的總體格調與思想傾向。從正面言,詩人怨戰爭的降臨,怨征役無歸期,怨戰爭中與己息息相關的點滴幸福的缺失,甚至整個生命的丟失。從反面言,詩作在個體心理,行為與集體要求的不斷背離中,在個體生命存在與國家戰事的不斷抗衡中,在小我的真實幸福對戰爭的殘酷的不斷顛覆中,流顯出一份從心底而來的厭戰情緒。這一腔激烈的厭戰之言,要爭取的是對個體生命存在的尊重,是生活細節中的切實幸福。

    猜你喜歡

    歷歷三時況,如陳《七月》篇。秋云青甸里,春雨綠疇邊。

    圣政先無逸,皇心重有年。孜孜宵{口干}意,總向畫圖傳。

    ()

    年老睡還少,夜長醒更多。土床煙火足,趺坐默吟哦。

    ()
    釋道璨

    信口道一句,栗棘金圈皆露布。

    信腳行一步,柳陌花衢非活路。

    ()

    慨惜三朝老,忠勤一代師。

    冕裳親奉日,鼎鼐手調時。

    ()

    多年散木成勞薪,每羨文園臥病身。龍泉太阿知我者,歷落欽崎可笑人。

    宗國亦憂漆室女,高天乃吊湘累臣。無端重下蒼生涕,不愿君王問鬼神。

    ()
    陳少女

    自君上河梁,蓬首臥蘭房。安得一樽酒,慰妾九回腸。

    ()
    久久精品这里只有精99品| 久久久久久久精品成人热色戒| 久久综合亚洲欧美成人| 久久夜色精品国产噜噜麻豆| 久久久噜噜噜久久中文福利| 久久99精品国产一区二区三区| 日本精品久久久中文字幕| 亚洲伊人久久综合影院| 久久国产精品一国产精品金尊| 国产精品一区二区久久精品无码 | 国产一区二区三区久久精品| 国产成人精品久久一区二区三区| 久久国产精品二国产精品| 久久精品中文无码资源站| 99久久久久| 久久午夜羞羞影院免费观看| 四虎国产精品成人免费久久| 久久精品a亚洲国产v高清不卡| 久久久久亚洲?V成人无码| 久久777国产线看观看精品| 亚洲国产成人乱码精品女人久久久不卡| 少妇内射兰兰久久| 午夜肉伦伦影院久久精品免费看国产一区二区三区 | 久久国产精品成人影院| 久久综合久久综合亚洲| 国产精品亚洲美女久久久| 国产精品久久永久免费| 亚洲精品美女久久久久99| 午夜视频久久久久一区| 久久国产综合精品五月天| 久久亚洲国产中v天仙www| 丁香五月网久久综合| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首 | 香蕉久久一区二区不卡无毒影院 | 欧美亚洲日本久久精品| 91精品无码久久久久久五月天| 久久国产免费观看精品3| 99久久99久久久精品齐齐| 精品久久久久香蕉网| 精品永久久福利一区二区|