• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    東門行翻譯及注釋

    出東門,不顧歸。

    譯文:剛才出東門的時候,就不想著再回來了。

    注釋:東門:主人公所居之處的東城門。顧:念。不顧歸,決然前往,不考慮歸來不歸來的問題。不歸:一作“不愿歸”。

    來入門,悵欲悲。

    譯文:回到家進門惆悵悲愁。

    注釋:來入門:去而復(fù)返,回轉(zhuǎn)家門。悵:惆悵失意。

    盎中無斗米儲,還視架上無懸衣。

    譯文:米罐里沒有多少糧食,回過頭看衣架上沒有衣服。

    注釋:盎:大腹小口的陶器。還視:回頭看。架:衣架。

    拔劍東門去,舍中兒母牽衣啼:

    譯文:拔劍出東門,孩子的母親牽著衣服哭泣說:

    注釋:“拔劍”句:主人公看到家中無衣無食,拔劍再去東門。兒母:孩子的母親,主人公的妻子。

    “他家但愿富貴,賤妾與君共哺糜。

    譯文:“別人家只希望富貴,我情愿和你吃粥。

    注釋:他家:別人家。哺糜:吃粥。

    上用倉浪天故,下當用此黃口兒。今非!”

    譯文:在上有青天。在下有年幼的孩子。你現(xiàn)在這樣做不對!”

    注釋:用:為了。倉浪天:即蒼天、青天。倉浪,青色。黃口兒:指幼兒。今非:現(xiàn)在的這種冒險行為不對頭。

    “咄!行!吾去為遲!白發(fā)時下難久居。”

    譯文:丈夫說:“你不要管!我去了!我已走得太晚了!我已見白發(fā)脫落了,這種苦日子誰知還能夠活幾天?”

    注釋:咄:拒絕妻子的勸告而發(fā)出的呵叱聲。行:走啦!吾去為遲:我已經(jīng)去晚啦!下:脫落。這句說:我頭上常脫落白發(fā),這苦日子難以久挨下去。

    久久精品一本到99热免费| 久久国产精品偷99| 三上悠亚久久精品| 久久精品国产只有精品2020| 中文字幕亚洲综合久久2| 久久婷婷人人澡人人| 色妞色综合久久夜夜| 国产农村妇女毛片精品久久 | 麻豆成人久久精品二区三区免费 | 一本久久a久久精品综合夜夜| 久久久久久国产精品无码下载| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 亚洲国产成人久久精品动漫| 久久久久久久波多野结衣高潮| 一本大道久久a久久精品综合| 久久AV无码精品人妻糸列| 久久国产一片免费观看| 久久99国产精品久久99| 一本色综合网久久| 伊人久久国产免费观看视频| 日本精品久久久久中文字幕| 色综合久久久久久久久五月| 伊人久久一区二区三区无码| 九九久久精品国产| 老司机国内精品久久久久| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 久久精品国产男包| 亚洲国产成人久久笫一页 | 无码久久精品国产亚洲Av影片 | 国内精品久久人妻互换| 国产色综合久久无码有码| 超级碰碰碰碰97久久久久| 欧美性大战久久久久久 | 亚洲精品乱码久久久久66| 亚洲午夜无码久久久久小说| 久久www免费人成看国产片| 99久久精品免费看国产| 久久国产成人| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 久久精品国产亚洲Aⅴ蜜臀色欲| 日本免费一区二区久久人人澡|