岳陽(yáng)樓上日銜窗,影到深潭赤玉幢。
譯文:岳陽(yáng)樓紅日斜照樓窗,在水中的倒影,宛如一座赤玉幢。
注釋:岳陽(yáng)樓:中國(guó)江南三大樓閣之一,位于湖南岳陽(yáng)西門(mén)城樓上,面臨洞庭湖。赤玉幢:指岳陽(yáng)樓在水中的倒影,宛如一座赤玉幢。玉幢猶玉樓,指神仙居處。幢,佛教的柱狀石刻,柱上有盤(pán)蓋。
悵望殘春萬(wàn)般意,滿欞湖水入西江。
譯文:寂寞失時(shí)地看向那殘春,仿佛有著千頭萬(wàn)緒難以表達(dá)的情意,伴隨著湖水從窗子溢出并流向沒(méi)有盡頭的長(zhǎng)江。
注釋:悵望:寂寞失時(shí)的想望。萬(wàn)般意:千頭萬(wàn)緒難以表達(dá)的情意。萬(wàn)般,猶言各種況味。欞:窗格,這里指窗。西江:這里指長(zhǎng)江。