• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    滿庭芳·夏日溧水無想山作翻譯及注釋

    風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。地卑山近,衣潤費爐煙。人靜烏鳶自樂,小橋外、新綠濺濺。憑闌久,黃蘆苦竹,擬泛九江船。

    譯文:風使春季的鶯雛長大,夏雨讓梅子變得肥美,正午茂密的樹下圓形的陰涼籠罩的地面。地勢低洼靠近山,衣服潮濕總費爐火烘干。人家寂靜烏鴉無憂自樂翩翩,小橋外邊,新漲的綠水湍流激濺。久久憑靠欄桿,遍地黃蘆苦竹,竟仿佛我自己像遭貶的白居易泛舟九江邊。

    注釋:風老鶯雛:幼鶯在暖風里長大了。午陰嘉樹清圓:正午的時候,太陽光下的樹影,又清晰,又圓正。卑:低。潤:濕烏鳶:即烏鴉。濺濺:流水聲。黃蘆苦竹,擬泛九江船:出自白居易《琵琶行》“黃蘆苦竹繞宅生。”

    年年。如社燕,飄流瀚海,來寄修椽。且莫思身外,長近尊前。憔悴江南倦客,不堪聽、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉時眠。

    譯文:年復一年。猶如春來秋去的社燕,飄飛流浪在大漠荒原,來寄居在長長的屋檐。且不去想那身外的功名業績,還是怡心暢神,常坐酒樽前。我這疲倦、憔悴的江南游子,再不忍聽激越、繁復的管弦。就在歌宴邊,為我安上一個枕席,讓我醉后可以隨意安眠。

    注釋:社燕:燕子當春社時飛來,秋社時飛走,故稱社燕。瀚海:沙漠,指荒遠之地。修椽:長椽子。句謂燕子營巢寄寓在房梁上。身外:身外事,指功名利祿。尊:同樽,古代盛酒的器具。急管繁弦:形容各種樂器同時演奏的熱鬧情景。筵:竹席。枕簟:枕席。

    99久久精品费精品国产一区二区 | 国产农村妇女毛片精品久久| 久久亚洲精品无码观看不卡| 久久一区二区免费播放| 欧美精品丝袜久久久中文字幕| 国产99久久久国产精免费| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 亚洲精品无码久久不卡| 久久天天躁狠狠躁夜夜avapp| 久久99久国产麻精品66| 久久中文字幕人妻熟av女| 久久精品毛片免费观看| 国产亚洲色婷婷久久99精品91| 亚洲AV伊人久久青青草原| 欧美牲交A欧牲交aⅴ久久| 99久久综合狠狠综合久久| 久久婷婷国产剧情内射白浆| 久久精品成人免费网站| 国产精品成人久久久| 99精品久久精品一区二区| 武侠古典久久婷婷狼人伊人| 国产精品欧美久久久天天影视| 亚洲国产成人久久精品99| 99久久中文字幕| 久久亚洲国产精品123区| 久久国产精品一区二区| 亚洲午夜久久久久妓女影院 | 久久99精品久久久久久9蜜桃| 久久天天婷婷五月俺也去| 欧美综合天天夜夜久久| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡| 久久久久亚洲AV无码专区网站 | 精品久久久久久久久免费影院| 久久久久亚洲精品无码蜜桃| 欧美久久亚洲精品| 91精品国产91热久久久久福利 | 国产精品丝袜久久久久久不卡| 99久久综合国产精品免费| 久久99亚洲综合精品首页| 久久久久久精品免费看SSS| 亚洲精品第一综合99久久|