• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    獻仙音·吊雪香亭梅翻譯及注釋

    松雪飄寒,嶺云吹凍,紅破數椒春淺。襯舞臺荒,浣妝池冷,凄涼市朝輕換。嘆花與人凋謝,依依歲華晚。

    譯文:古松積雪飄來寒意,嶺頭冬云吹成冰凍,數點紅梅綻出淺淺的春色。聚景園中當年的歌舞樓臺今已荒蕪,宮女浣沙池今日冷寂,繁華市朝變作凄涼廢苑,竟如此輕易!可嘆梅花與入一樣所存無幾,相對依依共同迎來又一度歲暮。

    注釋:雪香亭:南宋孝宗在杭州清波門外建聚景園,奉高宗游幸,其后遂為累朝臨幸之所。至理宗以后,日漸荒廢。嶺:即葛嶺,在杭州西北十二里,西湖北。相傳葛洪煉丹于此。椒:梅花含苞未放時,其狀如椒也。襯舞臺,浣妝池:應是聚景園中舊有之池臺。浣:洗。市朝:本指人眾會集之處,這里是指朝代、世事。歲華:既指歲月,也指年華。晚:終,將盡。

    共凄黯。問東風、幾番吹夢,應慣識、當年翠屏金輦。一片古今愁,但廢綠、平煙空遠。無語銷魂,對斜陽、衰草淚滿。又西泠殘笛,低送數聲春怨。

    譯文:心情是一樣的凄涼黯淡!試問東風方才幾度來去,往日繁華已然成夢去遠。東風啊,你一定多次見識過宋帝后妃的儀仗御輦。四處籠罩著傷今懷古的愁緒,滿目是荒蕪的草木與茫茫暮靄。我面對衰草斜陽默默無語,黯然魂消,淚流滿面。遠處西泠橋又傳來斷續的笛聲,低低嗚咽著春天的哀怨。

    注釋:凄黯:凄涼暗淡。吹夢:吹醒當年的繁華夢。慣識:識慣。翠屏金輦:翠屏,碧玉屏風,代指宮苑舊日豪華的設施。輦,人推挽的車。金輦:貴族的車駕。廢綠:荒蕪的園林。銷魂:非常感傷。李煜《子夜歌》:“人生愁恨何能免,銷魂獨我情何限。”西泠殘笛:西泠,即西泠橋,在杭州西湖孤山下,為后湖與里湖之界。也名西陵、西林。殘笛:斷斷續續的笛音。

    99久久人妻无码精品系列| 久久亚洲欧洲国产综合| 伊人久久大香线蕉亚洲| 久久久久久久女国产乱让韩| 亚洲精品WWW久久久久久| 亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠| 东方aⅴ免费观看久久av| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 精品久久久久久久| 开心久久婷婷综合中文字幕| 久久99精品久久久大学生| A级毛片无码久久精品免费| 久久亚洲AV成人无码| 久久免费视频网站| 国产成人无码精品久久久性色| 精品久久一区二区三区| 久久亚洲精品国产亚洲老地址| 久久青青草原综合伊人| 无码久久精品国产亚洲Av影片 | 日韩精品久久无码人妻中文字幕 | 亚洲人成精品久久久久| 波多野结衣久久一区二区| 2022年国产精品久久久久| 综合久久精品色| 久久精品99无色码中文字幕| 精品综合久久久久久888蜜芽| 伊人久久五月天| 久久国产高清一区二区三区| 91精品国产91久久久久福利| 久久夜色精品国产亚洲| 亚洲日韩欧美一区久久久久我| AAA级久久久精品无码区| 麻豆精品久久精品色综合| 狠狠色丁香久久综合婷婷| 久久精品国产亚洲AV大全| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 久久精品极品盛宴观看| 久久人人爽人人爽人人爽| 一本色道久久99一综合| 久久精品中文闷骚内射| 久久精品国产亚洲精品2020|