年來鞍馬困塵埃,賴有青山豁我懷。
譯文:多少年來,鞍馬勞頓,被困于塵埃之中,塵世污濁,我的呼吸都有些不暢了。還好有青山在,它穩健、挺拔、聳立,它披一身青翠,迎接清風雨露,送走晚霞明月。青山的豁達,讓我也有了馳騁的胸懷。
注釋:鞍馬困:鞍馬勞頓,指辛苦奔走于道路。豁我懷:使我開懷。豁,舒展。
日暮北風吹雨去,數峰清瘦出云來。
譯文:天色漸晚,北風蕭蕭,吹走一片云雨,此時,晴空一碧,幾座山峰就從云后面走出來了,原來它們是那么的清瘦挺拔、不染一絲塵埃。