• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    登洛陽故城翻譯及注釋

    禾黍離離半野蒿,昔人城此豈知勞?

    譯文:禾黍成行地上半是野蒿,古人修此城哪顧上辛勞。

    注釋:禾黍離離:從《詩經·王風·黍離》篇開首的“彼黍離離”一句脫化而來。原詩按傳統解說,寫周王室東遷后故都的傾覆,藉以寄托亡國的哀思。這里加以化用,也暗含對過去王朝興滅更替的追思。黍:糜子。子實去皮后為黃米。有黏性,可以釀酒、做糕餅。離離:莊稼一行行排列的樣子。蒿:一種野草,此處泛指野草。勞:辛勞。

    水聲東去市朝變,山勢北來宮殿高。

    譯文:洛水東去街市隨之改變,邙山北來殘存宮殿高高。

    注釋:市朝:爭名奪利的場所。山勢:指北山。

    鴉噪暮云歸古堞,雁迷寒雨下空壕。

    譯文:暮云中寒鴉鼓噪落墻上,寒雨下大雁迷途躲空壕。

    注釋:堞:城上小墻,即女墻。壕:城下小池。

    可憐緱嶺登仙子,猶自吹笙醉碧桃。

    譯文:可惜緱嶺成仙的太子晉,還在吹笙醉心于碧仙桃。

    注釋:緱嶺:即緱氏山,在今河南偃師東南。多指修道成仙之處。登仙子:指王子喬。笙:一種樂器。碧桃:原指傳說中西王母給漢武帝的仙桃。此指傳說中仙人吃的仙果。

    91精品国产综合久久婷婷| 久久久久久亚洲精品无码| 久久午夜羞羞影院免费观看| 久久久久亚洲AV无码观看| 久久国产欧美日韩精品| 色偷偷888欧美精品久久久| 久久伊人影视| 97久久超碰国产精品2021| 久久中文字幕一区二区| 伊色综合久久之综合久久| 青草国产精品久久久久久| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 亚洲精品乱码久久久久久久久久久久| 久久中文字幕人妻丝袜| 国产精品一区二区久久| 亚洲人成无码www久久久| 亚洲国产天堂久久综合网站| 亚洲国产综合久久天堂| 久久精品国产国产精品四凭| 国产精品99精品久久免费| 婷婷久久综合| 久久综合综合久久97色| 久久久久久毛片免费播放| 久久这里都是精品| 久久久国产一区二区三区| 久久青青草原精品影院| 久久这里只有精品18| 久久人人爽人人爽人人片AV不| 国产精品伦理久久久久久| 国产精品久久久久久| 久久久久成人精品无码中文字幕| 久久这里只有精品首页| 国产巨作麻豆欧美亚洲综合久久 | 91精品国产91久久久久福利| 久久香综合精品久久伊人| 欧美久久久久久午夜精品| 国产L精品国产亚洲区久久| 国产99久久精品一区二区| 国产精品视频久久| 久久综合欧美成人| 国产精品狼人久久久久影院 |