• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    木蘭花慢·送歸云去雁翻譯及注釋

    送歸云去雁,淡寒采滿溪樓。正佩解湘腰,釵孤楚鬢,鸞鑒分收。凝情望行處路,但疏煙遠樹織離憂。只有樓前流水,伴人清淚長流。

    譯文:白云歸雁都已經遠去,給我留下的只是這嫩寒時節的滿天秋色。解佩分釵,臨別互贈信物,鸞鳥銅鏡也一人一半。凝情遙望去路,只見遠樹含煙,織成一片離憂。自己滴不盡的眼淚,只有樓前的溪水與之相伴長流。

    注釋:佩解:分別時解佩相贈。釵孤:指分釵留別。釵,兩股笄并為一起,是首飾的一種。鸞鑒:飾有鸞鳥圖案的梳妝鏡。

    霜華夜永逼衾裯,喚誰護衣篝?今粉館重來,芳塵未掃,爭見嬉游!情知悶來殢酒,奈回腸不醉只添愁。脈脈無言竟日,斷魂雙鶩南州。

    譯文:秋深夜濃,寒霜降落,衾被不耐嚴寒,有誰替我整理衣篝。回到同住的舊館,想起你還沒離開的時候,落花不掃,只是在院子里嬉戲游玩。如今只知心情煩憂時以酒澆愁,卻不知這酒百折回腸,不能醉人反而讓人多添幾分惆悵。整天默默無語,只希望能化為鳧鳥飛去與你相聚。

    注釋:衾裯:寢時覆體之具。衾,大被。裯,帳。衣篝:薰衣用的竹薰籠,篝,竹籠。爭見:怎見。殢酒:病酒,困酒。這里指借酒消愁。殢,困倦。竟日:整日。雙鶩:雙飛的野鴨。南州:泛指南方州郡。

    国内精品久久久久久不卡影院| 久久久av波多野一区二区| 欧美亚洲另类久久综合| 久久久精品免费国产四虎| 国产精品美女久久久网AV| 人人狠狠综合88综合久久| 一本综合久久国产二区| 亚洲国产精品18久久久久久| 国产精品一区二区久久精品| 欧美无乱码久久久免费午夜一区二区三区中文字幕 | 久久本道久久综合伊人| 亚洲国产香蕉人人爽成AV片久久| 狠狠综合久久综合88亚洲| 久久99精品国产99久久| 精品一二三区久久aaa片| 久久国产成人精品麻豆| 久久成人小视频| AA级片免费看视频久久| 国内精品久久久久伊人av| 武侠古典久久婷婷狼人伊人| 国产亚洲色婷婷久久99精品| 亚洲国产成人久久精品99| 777久久精品一区二区三区无码| 大香伊人久久精品一区二区| 国产一区二区三精品久久久无广告| 亚洲级αV无码毛片久久精品| 久久香蕉国产线看观看猫咪?v| 久久九九有精品国产23百花影院| 伊人久久大香线蕉亚洲五月天| 久久亚洲av无码精品浪潮| 精品久久久久国产免费| 91精品国产综合久久香蕉| 97超级碰碰碰久久久久| 97久久久精品综合88久久| 久久精品九九亚洲精品| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女| 久久人人爽人人爽人人爽| 91麻豆国产精品91久久久| 性做久久久久久免费观看| 亚洲欧美成人久久综合中文网| 久久综合九色综合久99|